ترجمة عربية لـ تأشيرة الزوج/الشريك
يتطلب التقدم للحصول على تأشيرة زوج أو شريك بريطانية ترجمات إنجليزية معتمدة لجميع المستندات الداعمة باللغة العربية. ترجماتنا المقبولة لدى UKVI تساعد الأزواج من جميع الدول العربية الـ22 على لمّ شملهم في المملكة المتحدة. نترجم شهادات الزواج وأدلة العلاقة والمستندات المالية والمزيد مع إمكانية التسليم في نفس اليوم.
تأشيرة الزوج/الشريك البريطانية (الملحق FM) تتيح للزوج أو الزوجة أو الشريك المدني أو الشريك غير المتزوج لمواطن بريطاني أو شخص مقيم الانضمام إليه في المملكة المتحدة. يجب على المتقدمين من الدول الناطقة بالعربية تقديم ترجمات إنجليزية معتمدة لجميع المستندات غير المكتوبة بالإنجليزية. تُمنح التأشيرة مبدئياً لمدة 30 شهراً ويمكن تمديدها، مما يؤدي إلى الإقامة الدائمة (ILR) بعد 5 سنوات.
المستندات التي تحتاج لترجمتها
يتطلب كل طلب تأشيرة الزوج/الشريك ترجمة مستندات محددة إلى الإنجليزية بواسطة مترجم معتمد. إليك المستندات التي ستحتاجها.
شهادة الزواج
ترجمة معتمدة لشهادة زواجك العربية، بما في ذلك أي عقود زواج دينية أو مدنية (عقد الزواج). مطلوبة كدليل أساسي على علاقتك.
عرض التفاصيل →شهادة الميلاد
ترجمة معتمدة لشهادة ميلادك العربية لتأكيد الهوية والعمر والجنسية. مطلوبة للمتقدم الرئيسي وأي معالين.
عرض التفاصيل →جواز السفر
ترجمة معتمدة لصفحة البيانات الشخصية في جواز سفرك العربي، بما في ذلك أي جوازات سفر سابقة تُظهر تاريخ السفر وأختام الهجرة.
عرض التفاصيل →كشوف الحسابات البنكية
ترجمة معتمدة لكشوف الحسابات البنكية العربية لإثبات الشرط المالي (الحد الأدنى للدخل 29,000£). عادةً ما تكون كشوف 6 أشهر مطلوبة.
عرض التفاصيل →شهادة الطلاق
إذا كان أي من الطرفين متزوجاً سابقاً، فيُطلب ترجمة معتمدة لأي حكم طلاق أو شهادة إبطال عربية لإثبات أن الزواج السابق قد انتهى قانونياً.
عرض التفاصيل →شهادة السجل الجنائي
ترجمة معتمدة لشهادات حسن السيرة والسلوك العربية من أي دولة أقمت فيها 12 شهراً أو أكثر خلال السنوات العشر الأخيرة.
عرض التفاصيل →التقارير الطبية
ترجمة معتمدة لأي نتائج فحص السل أو تقارير الفحص الطبي العربية المطلوبة كجزء من طلب التأشيرة.
عرض التفاصيل →متطلبات ترجمة UKVI
يجب أن تستوفي جميع المستندات المترجمة المقدمة إلى وزارة الداخلية معايير UKVI الصارمة. ترجماتنا المعتمدة تمتثل لكل متطلب.
معدل قبول 100% — تتمتع ترجماتنا العربية المعتمدة بمعدل قبول 100% لدى UKVI ووزارة الداخلية. إذا تم رفض ترجمتك في أي وقت، سنعيد إصدارها مجانًا.
أسعار الترجمة
الأسئلة الشائعة
هل ترجماتكم العربية مقبولة لدى UKVI لطلبات تأشيرة الزوج؟
هل أحتاج إلى ترجمة شهادة زواجي العربية لتأشيرة الزوج البريطانية؟
ما مدى سرعة ترجمة مستندات تأشيرة الزوج من العربية؟
هل يمكنكم ترجمة رسائل واتساب وأدلة التواصل من العربية؟
هل أحتاج إلى توثيق مستنداتي العربية بالإضافة إلى ترجمتها لتأشيرة الزوج؟
كم تكلفة ترجمة المستندات العربية لتأشيرة الزوج؟
هل أنت مستعد لبدء طلب تأشيرة الزوج/الشريك؟
احصل على ترجمة مستنداتك العربية بواسطة مترجمين معتمدين من UKVI. تسليم سريع، ترجمات معتمدة، قبول مضمون 100%.