Arabic to Turkish Translation

Turkey hosts over 3.6 million Syrian refugees, making Arabic-Turkish translation one of the most important language pairs in the region. Beyond migration, centuries of Ottoman-Arabic cultural exchange mean the two languages share thousands of words and deep historical connections. We translate immigration documents, business contracts, academic credentials, and legal papers between Arabic and Turkish for communities and businesses across both regions.

معتمد من UKVI
مترجمون أصليون
14
عاماً من الخبرة
50,000+
مستند مترجم
4.9
تقييم العملاء
Dilinizi konuşuyoruz
نتحدث لغتك

Arabic-Turkish Translation: From Ottoman Heritage to Modern Migration

The Arabic-Turkish language pair carries centuries of shared history. During the Ottoman Empire, Arabic script was used to write Turkish, and thousands of Arabic loanwords entered the Turkish language — many still used today in legal, religious, and academic contexts. Our translators leverage this deep linguistic connection, understanding how Arabic legal and religious terms (such as vakif/waqf, nikah, and miras/mirath) are used in both Turkish and Arabic legal systems.

Turkey's Syrian refugee population has generated enormous demand for Arabic-Turkish document translation. Syrian birth certificates, marriage contracts, educational credentials, and identity documents must be translated into Turkish for residence permits (ikamet), Turkish citizenship applications, school enrolment, and university admission. Our translators are familiar with both Syrian Arabic document formats and Turkish administrative requirements, including the Directorate General of Migration Management (Goc Idaresi) standards.

Turkish-Arab business relations are also expanding rapidly. Turkish construction companies are major players in the Gulf, with over $30 billion in projects across Saudi Arabia, Qatar, Iraq, and Libya. Turkish consumer brands and retailers have entered Arab markets, while Gulf investors have significant holdings in Turkish real estate and industry. We translate business contracts, tender documents, technical specifications, and corporate communications between Arabic and Turkish for these cross-border operations.

لماذا تختار Arabic to Turkish Translation

ترجمة معتمدة احترافية بين العربية وTurkish من متحدثين أصليين ذوي خبرة في المجال.

معتمد من UKVI ووزارة الداخلية

جميع ترجماتنا من العربية إلى Turkish معتمدة ومقبولة من UKVI ووزارة الداخلية والمحاكم والجامعات.

مترجمون عرب أصليون

مترجمونا متحدثون أصليون للعربية ذوو خبرة في Turkish، مما يضمن ترجمات دقيقة وملائمة ثقافيًا.

تسليم سريع

التسليم في نفس اليوم متاح للترجمات العاجلة من العربية إلى Turkish. التسليم القياسي خلال 2-3 أيام عمل.

أعضاء في ITI

عضو في معهد الترجمة التحريرية والشفوية، نتبع أفضل الممارسات المهنية وميثاق السلوك.

أسعار شفافة

الترجمات المعتمدة تبدأ من ⁦£35⁩ فقط لكل شهادة. بدون رسوم مخفية، عروض أسعار فورية عبر الإنترنت.

ضمان القبول

إذا رُفضت ترجمتك من العربية إلى Turkish من أي جهة بريطانية، سنرد لك المبلغ بالكامل.

Arabic to Turkish ترجمة المستندات

نترجم جميع أنواع المستندات بين العربية وTurkish

Birth Certificate

Certified translation of Arabic birth certificates for UK visa applications and official use.

Marriage Certificate

Arabic marriage certificate translation accepted by Home Office and UK courts.

Divorce Certificate

Professional translation of Arabic divorce decrees and dissolution documents.

Passport

Arabic passport translation for immigration, visa applications, and legal proceedings.

Driving Licence

DVLA-accepted Arabic driving licence translation for UK licence exchange.

Degree Certificate

Academic credentials and degree certificates translated for UK universities.

Bank Statement

Arabic bank statements translated for visa applications and financial verification.

Court Documents

Legal document translation including court orders, judgments, and witness statements.

Medical Records

Healthcare documents, medical reports, and prescriptions translated accurately.

متخصصة Arabic to Turkish Translation

مترجمون خبراء لكل مجال

الترجمة القانونية

وثائق المحاكم والعقود والاتفاقيات القانونية وأوراق الهجرة مترجمة بدقة.

المزيد من التفاصيل

الترجمة الطبية

السجلات الطبية والوصفات والتقارير السريرية ووثائق الرعاية الصحية مترجمة بدقة.

المزيد من التفاصيل

ترجمة الأعمال

عقود الأعمال والتقارير المالية والمواد التسويقية والاتصالات المؤسسية.

المزيد من التفاصيل
Certified Arabic to Turkish Translation

معتمد من UKVI Arabic to Turkish Translation

ترجماتنا المعتمدة من العربية إلى Turkish مقبولة من جميع السلطات البريطانية. تشمل كل ترجمة شهادة دقة وأوراق اعتماد المترجم.

  • طلبات التأشيرات

    تأشيرة الزوج/الزوجة، تأشيرة العمل، تأشيرة الطالب، طلبات الإقامة

  • القبول الجامعي

    كشوف الدرجات الأكاديمية، شهادات الدرجات العلمية، المؤهلات

  • الإجراءات القانونية

    المذكرات القضائية، شهادات الشهود، العقود

  • الجهات الحكومية

    DVLA، HMRC، المجالس المحلية، NHS

تعرف على متطلبات وزارة الداخلية

Arabic to Turkish Translation Prices

أسعار بسيطة وشفافة بدون رسوم مخفية

الخدمة مدة التسليم السعر
ترجمة الشهادات
شهادات الميلاد والزواج والطلاق
2-3 أيام عمل من ⁦£35⁩
الترجمة المعتمدة
مع شهادة الدقة
2-3 أيام عمل مشمولة مجاناً
التسليم خلال 48 ساعة
معالجة ذات أولوية
48 ساعة +25%
التسليم في نفس اليوم
الترجمات العاجلة
نفس اليوم +75%

جميع الأسعار شاملة ضريبة القيمة المضافة. المستندات الأطول تُسعّر بالكلمة.

How Arabic to Turkish Translation Works

1

ارفع مستندك

ارفع مستندك العربي واحصل على عرض سعر فوري. نقبل جميع صيغ الملفات.

2

أكّد وادفع

راجع عرض السعر وادفع بأمان عبر الإنترنت. سنعيّن مترجماً عربياً أصلياً فوراً.

3

ترجمة احترافية

يتم ترجمة مستندك بواسطة متحدث أصلي بالعربية ذي خبرة في المجال.

4

استلم ترجمتك

حمّل ترجمتك المعتمدة عبر البريد الإلكتروني. نسخ ورقية متاحة عند الطلب.

Arabic to Turkish Translation Process
قصة نجاح

موثوق من الآلاف

ساعدنا آلاف المتحدثين بالعربية في احتياجات الترجمة - من طلبات التأشيرات إلى عقود الأعمال.

عرض دراسات الحالة

الأسئلة الشائعة

أسئلة شائعة حول الترجمة من العربية إلى Turkish

Our Arabic to Turkish certified translations start from £35 per certificate (single-page documents like birth or marriage certificates). Longer documents are priced per word at competitive rates. Upload your document for an instant quote.

Yes, all our certified translations are accepted by UKVI, the Home Office, UK courts, universities, and other official bodies. Each translation includes a certificate of accuracy signed by the translator.

Standard delivery is 2-3 working days. We offer 48-hour priority service (+25%) and same-day delivery (+75%) for urgent requests. Larger documents may require additional time.

Yes, we provide translation in both directions - Arabic to Turkish and Turkish to Arabic. Our translators are native speakers proficient in both languages.

We translate all types of Arabic documents including birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, passports, driving licences, degree certificates, bank statements, court documents, contracts, and more.

For UK visa applications and most official purposes, a certified translation with a certificate of accuracy is sufficient. Notarisation or apostille is only required for specific uses like embassy submissions or international legal proceedings.

Yes — Syrian Arabic documents are our most common Arabic-Turkish translation request. We translate Syrian birth certificates, marriage contracts, university degrees, ID cards, and military service records into Turkish for residence permits, Turkish citizenship applications, and university admissions. Our translators understand Syrian document formats including those from conflict-affected areas.

Yes — many older Arabic legal and property documents, particularly from Syria, Iraq, and Jordan, contain Ottoman-era Arabic legal terminology. Our translators understand these historical terms and can accurately translate them into modern Turkish, which is particularly important for property deeds, waqf documents, and historical court records.

لديك المزيد من الأسئلة؟ تواصل معنا

Ready for Arabic to Turkish Translation?

ارفع مستندك واحصل على عرض سعر فوري في 60 ثانية.

معتمدة، مقبولة من UKVI، مترجمون أصليون.

معتمد من UKVI
التسليم خلال 24 ساعة
أعضاء في ITI