مقبولة من UKVI

ترجمة عربية لـ الإقامة الدائمة / ILR

التقدم للحصول على إذن البقاء غير المحدد (ILR) أو الإقامة الدائمة في المملكة المتحدة هو إنجاز كبير. إذا كانت مستنداتك الداعمة باللغة العربية، تحتاج إلى ترجمات إنجليزية معتمدة تستوفي معايير وزارة الداخلية. نساعد المتقدمين من جميع أنحاء العالم العربي في ترجمة مستندات هويتهم وسجلات عملهم وإقراراتهم الضريبية والمزيد لطلبات ILR الناجحة.

الإقامة الدائمة، المعروفة أيضاً بإذن البقاء غير المحدد (ILR)، تمنحك الحق في العيش والعمل والدراسة في المملكة المتحدة بشكل دائم. يتأهل معظم المتقدمين بعد 5 سنوات على تأشيرة مؤهلة (مثل تأشيرة الزوج أو العامل الماهر أو مسارات أخرى). يجب عليك إثبات الإقامة المستمرة واجتياز اختبار الحياة في المملكة المتحدة واستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية. جميع المستندات الداعمة العربية تتطلب ترجمات إنجليزية معتمدة.

المستندات التي تحتاج لترجمتها

يتطلب كل طلب الإقامة الدائمة / ILR ترجمة مستندات محددة إلى الإنجليزية بواسطة مترجم معتمد. إليك المستندات التي ستحتاجها.

جواز السفر

ترجمة معتمدة لجواز سفرك العربي الحالي وأي جوازات سفر سابقة، تُظهر الإقامة المستمرة في المملكة المتحدة وتاريخ السفر خلال فترة التأهيل.

عرض التفاصيل →

شهادة الميلاد

ترجمة معتمدة لشهادة ميلادك العربية كمستند هوية أساسي. مطلوبة أيضاً لأي معالين مشمولين في طلب الإقامة الدائمة.

عرض التفاصيل →

شهادة الزواج

ترجمة معتمدة لشهادة زواجك العربية إذا كنت تتقدم عبر مسار الزوج/الشريك. يجب أن تتطابق التفاصيل مع تلك المقدمة في طلب تأشيرتك الأصلي.

عرض التفاصيل →

عقد العمل

ترجمة معتمدة لعقود العمل العربية التي تغطي فترة تأهيلك في المملكة المتحدة. مطلوبة لإثبات العمل المستمر عبر مسار العامل الماهر.

عرض التفاصيل →

الإقرارات الضريبية

ترجمة معتمدة لأي مستندات ضريبية أو إقرارات عربية من العمل الحر في المملكة المتحدة أو الدخل من الدول الناطقة بالعربية خلال فترة التأهيل.

عرض التفاصيل →

شهادة السجل الجنائي

ترجمة معتمدة لشهادات حسن السيرة والسلوك العربية من بلدك الأصلي أو أي دولة ناطقة بالعربية أقمت فيها خلال فترة التأهيل.

عرض التفاصيل →

كشوف الحسابات البنكية

ترجمة معتمدة لكشوف الحسابات البنكية العربية كدليل على الاستقرار المالي والإقامة المستمرة في المملكة المتحدة طوال فترة التأهيل.

عرض التفاصيل →

متطلبات ترجمة UKVI

يجب أن تستوفي جميع المستندات المترجمة المقدمة إلى وزارة الداخلية معايير UKVI الصارمة. ترجماتنا المعتمدة تمتثل لكل متطلب.

يجب أن تكون الترجمة معتمدة من مترجم محترف
يجب ذكر الاسم الكامل للمترجم ومؤهلاته
يجب أن يؤكد المترجم أنها ترجمة دقيقة للمستند الأصلي
يجب أن تكون الترجمة مؤرخة وتتضمن بيانات الاتصال بالمترجم
يجب توثيق جميع فترات الغياب عن المملكة المتحدة خلال فترة التأهيل
يجب تقديم المستندات العربية الأصلية مع الترجمة المعتمدة

معدل قبول 100% — تتمتع ترجماتنا العربية المعتمدة بمعدل قبول 100% لدى UKVI ووزارة الداخلية. إذا تم رفض ترجمتك في أي وقت، سنعيد إصدارها مجانًا.

الدول الشائعة لـ الإقامة الدائمة / ILR

نترجم المستندات من أكثر الدول الناطقة بالعربية شيوعًا لهذا النوع من التأشيرات، بما في ذلك المستندات الرسمية الصادرة باللهجات والأشكال المحلية.

أسعار الترجمة

تبدأ من

£35

متاح في نفس اليوم
مقبولة من UKVI
احصل على عرض سعر

الأسئلة الشائعة

ما المستندات العربية التي أحتاج إلى ترجمتها لطلب ILR؟

تعتمد المستندات المطلوبة على مسار هجرتك. بشكل عام، تحتاج إلى ترجمات معتمدة لجواز سفرك وشهادة ميلادك وشهادة زواجك (إذا كنت على مسار الزوج) وعقود العمل وأي شهادات حسن سيرة وسلوك من الدول الناطقة بالعربية. تواصل معنا على 0800 193 8888 ويمكننا مراجعة قائمتك.

هل أحتاج إلى ترجمة المستندات العربية من طلب تأشيرتي الأصلي مرة أخرى؟

إذا كانت لديك مستندات مترجمة لطلب تأشيرتك الأولي، يمكن عادةً إعادة تقديم تلك الترجمات لطلب ILR. ومع ذلك، إذا أعادت وزارة الداخلية مستنداتك الأصلية دون الترجمات، أو إذا كانت لديك مستندات جديدة، ستكون هناك حاجة إلى ترجمات معتمدة جديدة.

هل يمكنكم ترجمة شهادات حسن السيرة والسلوك العربية لطلب ILR؟

نعم. نترجم شهادات حسن السيرة والسلوك (المعروفة أيضاً بشهادات عدم المحكومية) من جميع الدول العربية الـ22. هذه مطلوبة عادةً إذا أقمت في دولة ناطقة بالعربية لمدة 12 شهراً أو أكثر في أي وقت خلال السنوات العشر الأخيرة.

كم يستغرق ترجمة المستندات لطلب ILR؟

الشهادات القياسية متاحة في نفس اليوم. حزم طلبات ILR الأكبر التي تتضمن عقود عمل متعددة السنوات وكشوف حسابات بنكية ومراسلات تستغرق عادةً 2-3 أيام عمل. نقدم خدمة سريعة للحالات العاجلة — اتصل على 0800 193 8888.

هل ستُقبل ترجماتي العربية لدى وزارة الداخلية لطلب الإقامة الدائمة؟

نعم. جميع ترجماتنا العربية المعتمدة تستوفي متطلبات وزارة الداخلية وUKVI لطلبات الإقامة الدائمة. تتضمن كل ترجمة الاسم الكامل للمترجم ومؤهلاته وتوقيعه والتاريخ وبيان اعتماد يؤكد الدقة.

كم تكلفة الترجمة العربية لطلب ILR؟

نقدم أسعاراً تنافسية للشهادات القياسية. عقود العمل والإقرارات الضريبية والمستندات متعددة الصفحات تُحسب بسعر ⁦0.12£⁩ لكل كلمة. نقدم أسعاراً خاصة لحزم طلبات الإقامة الدائمة للمستندات المتعددة. أرسل بريداً إلكترونياً إلى hello@arabictranslation.co.uk للحصول على عرض أسعار مجاني.

هل أنت مستعد لبدء طلب الإقامة الدائمة / ILR؟

احصل على ترجمة مستنداتك العربية بواسطة مترجمين معتمدين من UKVI. تسليم سريع، ترجمات معتمدة، قبول مضمون 100%.