الترجمة من العربية إلى الإنجليزية
الترجمة من العربية إلى الإنجليزية هي أكثر أزواج اللغات طلباً لدينا، حيث نخدم الجاليات العربية في المملكة المتحدة القادمة من 22 دولة عضو في جامعة الدول العربية. سواء كنت بحاجة إلى ترجمة شهادة ميلاد من مصر أو شهادة جامعية من السعودية أو وثائق قانونية من العراق، يقدم مترجمونا العرب المتخصصون ترجمات معتمدة مقبولة لدى UKVI وموثوقة من وزارة الداخلية والمحاكم والجامعات البريطانية.
الخدمة الأكثر ثقة للترجمة من العربية إلى الإنجليزية في المملكة المتحدة
تُعدّ العربية من أكثر لغات الجاليات انتشاراً في المملكة المتحدة، مع وجود أعداد كبيرة من العراق وسوريا ومصر واليمن والسودان وليبيا ودول الخليج. يدرك مترجمونا من العربية إلى الإنجليزية الاختلافات الإقليمية عبر جميع دول الجامعة العربية الـ22 — من أنماط الوثائق الصادرة عن مكاتب الأحوال المدنية السعودية إلى شهادات السجل المدني المصرية ووثائق الهوية العراقية من حقبتي ما قبل 2003 وما بعدها.
تستوفي كل ترجمة نقدمها من العربية إلى الإنجليزية المتطلبات الصارمة لتأشيرات المملكة المتحدة والهجرة (UKVI) ووزارة الداخلية ومحاكم صاحب الجلالة ومكتب جوازات السفر وDVLA وHMRC والجامعات البريطانية. نتعامل مع كافة أنواع الوثائق العربية بما فيها شهادات الميلاد وعقود الزواج وشهادات الطلاق وجوازات السفر والسجلات الأكاديمية وكشوف الحسابات البنكية ووثائق المحاكم.
بصفتنا المتخصصين الرائدين في الترجمة العربية في المملكة المتحدة، قمنا بترجمة أكثر من 50,000 وثيقة عربية منذ عام 2012. مترجمونا متحدثون أصليون للعربية ذوو خبرة في العربية الفصحى الحديثة واللهجات الإقليمية، مما يضمن ترجمة دقيقة للوثائق من كل دولة ناطقة بالعربية — سواء كانت وثيقتك تستخدم التقويم الهجري أو تحتوي على مصطلحات قانونية إسلامية أو نصاً عربياً مكتوباً بخط اليد.
لماذا تختار الترجمة من العربية إلى الإنجليزية
ترجمة معتمدة احترافية بين العربية والإنجليزية من متحدثين أصليين ذوي خبرة في المجال.
معتمد من UKVI ووزارة الداخلية
جميع ترجماتنا من العربية إلى الإنجليزية معتمدة ومقبولة من UKVI ووزارة الداخلية والمحاكم والجامعات.
مترجمون عرب أصليون
مترجمونا متحدثون أصليون للعربية ذوو خبرة في الإنجليزية، مما يضمن ترجمات دقيقة وملائمة ثقافيًا.
تسليم سريع
التسليم في نفس اليوم متاح للترجمات العاجلة من العربية إلى الإنجليزية. التسليم القياسي خلال 2-3 أيام عمل.
أعضاء في ITI
عضو في معهد الترجمة التحريرية والشفوية، نتبع أفضل الممارسات المهنية وميثاق السلوك.
أسعار شفافة
الترجمات المعتمدة تبدأ من £35 فقط لكل شهادة. بدون رسوم مخفية، عروض أسعار فورية عبر الإنترنت.
ضمان القبول
إذا رُفضت ترجمتك من العربية إلى الإنجليزية من أي جهة بريطانية، سنرد لك المبلغ بالكامل.
ترجمة المستندات من العربية إلى الإنجليزية
نترجم جميع أنواع المستندات بين العربية والإنجليزية
شهادة الميلاد
ترجمة معتمدة لشهادات الميلاد العربية لطلبات التأشيرة البريطانية والاستخدام الرسمي.
عقد الزواج
ترجمة عقود الزواج العربية المقبولة لدى وزارة الداخلية والمحاكم البريطانية.
شهادة الطلاق
ترجمة احترافية لأحكام الطلاق العربية ووثائق فسخ عقد الزواج.
جواز السفر
ترجمة جوازات السفر العربية للهجرة وطلبات التأشيرة والإجراءات القانونية.
رخصة القيادة
ترجمة رخص القيادة العربية المقبولة لدى DVLA لاستبدال الرخصة البريطانية.
الشهادة الجامعية
ترجمة الشهادات الأكاديمية والجامعية للجامعات البريطانية.
كشف حساب بنكي
ترجمة كشوف الحسابات البنكية العربية لطلبات التأشيرة والتحقق المالي.
وثائق المحكمة
ترجمة الوثائق القانونية بما في ذلك أوامر المحكمة والأحكام وشهادات الشهود.
التقارير الطبية
ترجمة دقيقة للوثائق الصحية والتقارير الطبية والوصفات الطبية.
ترجمة متخصصة من العربية إلى الإنجليزية
مترجمون خبراء لكل مجال
الترجمة القانونية
وثائق المحاكم والعقود والاتفاقيات القانونية وأوراق الهجرة مترجمة بدقة.
المزيد من التفاصيلالترجمة الطبية
السجلات الطبية والوصفات والتقارير السريرية ووثائق الرعاية الصحية مترجمة بدقة.
المزيد من التفاصيلترجمة الأعمال
عقود الأعمال والتقارير المالية والمواد التسويقية والاتصالات المؤسسية.
المزيد من التفاصيلترجمة معتمدة من UKVI من العربية إلى الإنجليزية
ترجماتنا المعتمدة من العربية إلى الإنجليزية مقبولة من جميع السلطات البريطانية. تشمل كل ترجمة شهادة دقة وأوراق اعتماد المترجم.
-
طلبات التأشيرات
تأشيرة الزوج/الزوجة، تأشيرة العمل، تأشيرة الطالب، طلبات الإقامة
-
القبول الجامعي
كشوف الدرجات الأكاديمية، شهادات الدرجات العلمية، المؤهلات
-
الإجراءات القانونية
المذكرات القضائية، شهادات الشهود، العقود
-
الجهات الحكومية
DVLA، HMRC، المجالس المحلية، NHS
أسعار الترجمة من العربية إلى الإنجليزية
أسعار بسيطة وشفافة بدون رسوم مخفية
| الخدمة | مدة التسليم | السعر |
|---|---|---|
|
ترجمة الشهادات
شهادات الميلاد والزواج والطلاق
|
2-3 أيام عمل | من £35 |
|
الترجمة المعتمدة
مع شهادة الدقة
|
2-3 أيام عمل | مشمولة مجاناً |
|
التسليم خلال 48 ساعة
معالجة ذات أولوية
|
48 ساعة | +25% |
|
التسليم في نفس اليوم
الترجمات العاجلة
|
نفس اليوم | +75% |
جميع الأسعار شاملة ضريبة القيمة المضافة. المستندات الأطول تُسعّر بالكلمة.
كيف تعمل الترجمة من العربية إلى الإنجليزية
ارفع مستندك
ارفع مستندك العربي واحصل على عرض سعر فوري. نقبل جميع صيغ الملفات.
أكّد وادفع
راجع عرض السعر وادفع بأمان عبر الإنترنت. سنعيّن مترجماً عربياً أصلياً فوراً.
ترجمة احترافية
يتم ترجمة مستندك بواسطة متحدث أصلي بالعربية ذي خبرة في المجال.
استلم ترجمتك
حمّل ترجمتك المعتمدة عبر البريد الإلكتروني. نسخ ورقية متاحة عند الطلب.
موثوق من الآلاف
ساعدنا آلاف المتحدثين بالعربية في احتياجات الترجمة - من طلبات التأشيرات إلى عقود الأعمال.
عرض دراسات الحالةالأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول الترجمة من العربية إلى الإنجليزية
تبدأ ترجماتنا المعتمدة من العربية إلى الإنجليزية من £35 للشهادة الواحدة (الوثائق ذات الصفحة الواحدة كشهادات الميلاد أو عقود الزواج). تُسعّر الوثائق الأطول بالكلمة بأسعار تنافسية. ارفع وثيقتك للحصول على عرض سعر فوري.
نعم، جميع ترجماتنا المعتمدة مقبولة لدى UKVI ووزارة الداخلية والمحاكم والجامعات البريطانية وغيرها من الجهات الرسمية. تتضمن كل ترجمة شهادة دقة موقعة من المترجم.
التسليم القياسي خلال 2-3 أيام عمل. نوفر خدمة عاجلة خلال 48 ساعة (+25%) وتسليم في نفس اليوم (+75%) للطلبات المستعجلة. قد تتطلب الوثائق الأطول وقتاً إضافياً.
نعم، نقدم الترجمة في كلا الاتجاهين — من العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى العربية. مترجمونا متحدثون أصليون يجيدون اللغتين.
نترجم جميع أنواع الوثائق العربية بما فيها شهادات الميلاد وعقود الزواج وأحكام الطلاق وجوازات السفر ورخص القيادة والشهادات الجامعية وكشوف الحسابات البنكية ووثائق المحاكم والعقود وغيرها.
لطلبات التأشيرة البريطانية ومعظم الأغراض الرسمية، الترجمة المعتمدة مع شهادة الدقة كافية. التوثيق أو الأبوستيل مطلوب فقط لاستخدامات محددة كتقديمات السفارات أو الإجراءات القانونية الدولية.
نعم — نترجم الوثائق العربية من كل دولة عضو في جامعة الدول العربية بما في ذلك السعودية والإمارات ومصر والعراق وسوريا والأردن ولبنان والمغرب والجزائر وتونس وليبيا والسودان واليمن وقطر والكويت والبحرين وعُمان وفلسطين والصومال وموريتانيا وجزر القمر وجيبوتي. مترجمونا على دراية بأنماط الوثائق والمصطلحات الرسمية الخاصة بكل دولة.
نعم — تحتوي العديد من الوثائق العربية القديمة، خاصة من مصر والعراق وسوريا، على نصوص مكتوبة بخط اليد. يستطيع مترجمونا العرب المتخصصون فك الخط العربي المكتوب يدوياً بما في ذلك أساليب الكتابة الإقليمية وأنماط الوثائق القديمة من حقبة البعث في العراق أو ما قبل الثورة في سوريا.
لديك المزيد من الأسئلة؟ تواصل معنا
هل أنت مستعد للترجمة من العربية إلى الإنجليزية؟
ارفع مستندك واحصل على عرض سعر فوري في 60 ثانية.
معتمدة، مقبولة من UKVI، مترجمون أصليون.