Arabic to French Translation
Arabic to French is essential for North African communities in the UK. Morocco, Algeria, Tunisia, and Lebanon issue bilingual Arabic-French documents, requiring translators who understand both languages natively. Our specialists handle the unique challenges of Maghrebi document translation, including bilingual certificates, French-influenced Arabic terminology, and documents issued in both Arabic and French.
Specialist Arabic-French Translation for North African Documents
North African countries — Morocco, Algeria, and Tunisia — issue most official documents in both Arabic and French. This bilingual format creates unique translation challenges that require translators fluent in both Arabic and French. Our Arabic-French translators specialise in Maghrebi documents, understanding the specific administrative terminology used by Moroccan civil registries (الحالة المدنية), Algerian state offices, and Tunisian municipal authorities.
Lebanon also issues many documents bilingually in Arabic and French, particularly university degrees, court documents, and commercial registrations. Our translators are experienced with Lebanese document formats and the specific French legal terminology used in Lebanese jurisprudence, which draws from the French civil code system.
Common Arabic-French translation requests include Moroccan birth certificates (acte de naissance / شهادة الميلاد), Algerian marriage certificates, Tunisian academic transcripts, and Lebanese commercial registration documents. We ensure both the Arabic and French portions of bilingual documents are accurately translated for use in the UK, France, or other French-speaking countries.
لماذا تختار Arabic to French Translation
ترجمة معتمدة احترافية بين العربية وFrench من متحدثين أصليين ذوي خبرة في المجال.
معتمد من UKVI ووزارة الداخلية
جميع ترجماتنا من العربية إلى French معتمدة ومقبولة من UKVI ووزارة الداخلية والمحاكم والجامعات.
مترجمون عرب أصليون
مترجمونا متحدثون أصليون للعربية ذوو خبرة في French، مما يضمن ترجمات دقيقة وملائمة ثقافيًا.
تسليم سريع
التسليم في نفس اليوم متاح للترجمات العاجلة من العربية إلى French. التسليم القياسي خلال 2-3 أيام عمل.
أعضاء في ITI
عضو في معهد الترجمة التحريرية والشفوية، نتبع أفضل الممارسات المهنية وميثاق السلوك.
أسعار شفافة
الترجمات المعتمدة تبدأ من £35 فقط لكل شهادة. بدون رسوم مخفية، عروض أسعار فورية عبر الإنترنت.
ضمان القبول
إذا رُفضت ترجمتك من العربية إلى French من أي جهة بريطانية، سنرد لك المبلغ بالكامل.
Arabic to French ترجمة المستندات
نترجم جميع أنواع المستندات بين العربية وFrench
Birth Certificate
Certified translation of Arabic birth certificates for UK visa applications and official use.
Marriage Certificate
Arabic marriage certificate translation accepted by Home Office and UK courts.
Divorce Certificate
Professional translation of Arabic divorce decrees and dissolution documents.
Passport
Arabic passport translation for immigration, visa applications, and legal proceedings.
Driving Licence
DVLA-accepted Arabic driving licence translation for UK licence exchange.
Degree Certificate
Academic credentials and degree certificates translated for UK universities.
Bank Statement
Arabic bank statements translated for visa applications and financial verification.
Court Documents
Legal document translation including court orders, judgments, and witness statements.
Medical Records
Healthcare documents, medical reports, and prescriptions translated accurately.
متخصصة Arabic to French Translation
مترجمون خبراء لكل مجال
الترجمة القانونية
وثائق المحاكم والعقود والاتفاقيات القانونية وأوراق الهجرة مترجمة بدقة.
المزيد من التفاصيلالترجمة الطبية
السجلات الطبية والوصفات والتقارير السريرية ووثائق الرعاية الصحية مترجمة بدقة.
المزيد من التفاصيلترجمة الأعمال
عقود الأعمال والتقارير المالية والمواد التسويقية والاتصالات المؤسسية.
المزيد من التفاصيلمعتمد من UKVI Arabic to French Translation
ترجماتنا المعتمدة من العربية إلى French مقبولة من جميع السلطات البريطانية. تشمل كل ترجمة شهادة دقة وأوراق اعتماد المترجم.
-
طلبات التأشيرات
تأشيرة الزوج/الزوجة، تأشيرة العمل، تأشيرة الطالب، طلبات الإقامة
-
القبول الجامعي
كشوف الدرجات الأكاديمية، شهادات الدرجات العلمية، المؤهلات
-
الإجراءات القانونية
المذكرات القضائية، شهادات الشهود، العقود
-
الجهات الحكومية
DVLA، HMRC، المجالس المحلية، NHS
Arabic to French Translation Prices
أسعار بسيطة وشفافة بدون رسوم مخفية
| الخدمة | مدة التسليم | السعر |
|---|---|---|
|
ترجمة الشهادات
شهادات الميلاد والزواج والطلاق
|
2-3 أيام عمل | من £35 |
|
الترجمة المعتمدة
مع شهادة الدقة
|
2-3 أيام عمل | مشمولة مجاناً |
|
التسليم خلال 48 ساعة
معالجة ذات أولوية
|
48 ساعة | +25% |
|
التسليم في نفس اليوم
الترجمات العاجلة
|
نفس اليوم | +75% |
جميع الأسعار شاملة ضريبة القيمة المضافة. المستندات الأطول تُسعّر بالكلمة.
How Arabic to French Translation Works
ارفع مستندك
ارفع مستندك العربي واحصل على عرض سعر فوري. نقبل جميع صيغ الملفات.
أكّد وادفع
راجع عرض السعر وادفع بأمان عبر الإنترنت. سنعيّن مترجماً عربياً أصلياً فوراً.
ترجمة احترافية
يتم ترجمة مستندك بواسطة متحدث أصلي بالعربية ذي خبرة في المجال.
استلم ترجمتك
حمّل ترجمتك المعتمدة عبر البريد الإلكتروني. نسخ ورقية متاحة عند الطلب.
موثوق من الآلاف
ساعدنا آلاف المتحدثين بالعربية في احتياجات الترجمة - من طلبات التأشيرات إلى عقود الأعمال.
عرض دراسات الحالةالأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول الترجمة من العربية إلى French
Our Arabic to French certified translations start from £35 per certificate (single-page documents like birth or marriage certificates). Longer documents are priced per word at competitive rates. Upload your document for an instant quote.
Yes, all our certified translations are accepted by UKVI, the Home Office, UK courts, universities, and other official bodies. Each translation includes a certificate of accuracy signed by the translator.
Standard delivery is 2-3 working days. We offer 48-hour priority service (+25%) and same-day delivery (+75%) for urgent requests. Larger documents may require additional time.
Yes, we provide translation in both directions - Arabic to French and French to Arabic. Our translators are native speakers proficient in both languages.
We translate all types of Arabic documents including birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, passports, driving licences, degree certificates, bank statements, court documents, contracts, and more.
For UK visa applications and most official purposes, a certified translation with a certificate of accuracy is sufficient. Notarisation or apostille is only required for specific uses like embassy submissions or international legal proceedings.
Yes — we specialise in bilingual Arabic-French documents from Morocco, Algeria, Tunisia, and Lebanon. Our translators are native speakers of both Arabic and French, ensuring accurate translation of both language portions. This is particularly important for Moroccan civil status documents and Algerian state certificates that contain parallel Arabic and French text.
Yes — our Maghrebi Arabic specialists understand the dialectal terms and French loanwords commonly found in North African documents. Moroccan, Algerian, and Tunisian Arabic contain unique administrative vocabulary influenced by the French colonial period, which our translators handle expertly.
لديك المزيد من الأسئلة؟ تواصل معنا
Ready for Arabic to French Translation?
ارفع مستندك واحصل على عرض سعر فوري في 60 ثانية.
معتمدة، مقبولة من UKVI، مترجمون أصليون.