الترجمة العربية لمستندات البحرين
ترجمة معتمدة احترافية لمستندات البحرين لطلبات التأشيرة البريطانية والإجراءات القانونية والتعليم والأعمال. معتمدة من UKVI، متوفرة في نفس اليوم.
المجتمع في المملكة المتحدة
+10,000
مواطنو البحرين في المملكة المتحدة
اللهجة العربية
العربية الخليجية (خليجي)
أنواع المستندات
+4 متخصص
مستندات خاصة بالدولة نقوم بترجمتها
المستندات التي نترجمها من البحرين
نحن متخصصون في ترجمة المستندات الخاصة بـ البحرين والتي تتطلب معرفة بالمصطلحات المحلية والتنسيقات والأنظمة الإدارية.
البطاقة الذكية البحرينية (CPR)
البطاقة الذكية للسجل السكاني المركزي التي تعمل كهوية وطنية لجميع المقيمين.
- التحقق من الهوية
- طلبات التأشيرات
- الإجراءات القانونية
السجل التجاري
تسجيل أعمال صادر عن وزارة الصناعة والتجارة.
- تسجيل أعمال في المملكة المتحدة
- تأشيرة استثمار
- المعاملات المصرفية
الشهادات التعليمية
شهادات من جامعة البحرين والمؤسسات الخاصة، مصدقة من وزارة التربية والتعليم.
- القبول في الجامعات البريطانية
- التسجيل المهني
- التوظيف
وثائق المحاكم
أحكام من المحاكم المدنية والجنائية والشرعية البحرينية.
- الإجراءات القانونية
- قضايا محاكم الأسرة
- التنفيذ في المملكة المتحدة
لماذا يحتاج الناس إلى الترجمة العربية من البحرين
الخدمات المالية
البحرين مركز مالي رئيسي في الخليج. وثائق البنوك والتأمين والتكنولوجيا المالية تحتاج بشكل متكرر إلى ترجمة معتمدة للتقديمات التنظيمية البريطانية.
التعليم
يحتاج الطلاب البحرينيون الدارسون في الجامعات البريطانية إلى ترجمة معتمدة لمؤهلاتهم الأكاديمية والوثائق الداعمة.
قانون الأسرة
قضايا قانون الأسرة العابرة للحدود بين البحرين والمملكة المتحدة، بما في ذلك الطلاق والحضانة والإرث.
الهجرة
يحتاج المواطنون البحرينيون المتقدمون للتأشيرات البريطانية إلى ترجمة معتمدة لوثائق الهوية والأدلة المالية والأوراق الداعمة.
العربية الخليجية (خليجي)
تُتحدث في دول مجلس التعاون الخليجي مع مفردات مميزة للوثائق التجارية والحكومية. تتميز العربية الخليجية بمصطلحات إدارية فريدة تُستخدم في المراسلات الحكومية والسجلات التجارية والعقود القانونية.
يتمتع مترجمونا بخبرة في مصطلحات مستندات البحرين واللغة الإدارية المحددة المستخدمة في المستندات الحكومية في البحرين. تتم مراجعة جميع الترجمات للتأكد من دقتها من قبل متحدثين أصليين للعربية ذوي خبرة في مستندات البحرين.
تعرف على المزيد حول ترجمة العربية الخليجية (خليجي)هل تحتاج إلى تصديق مستندات من البحرين؟
إذا كانت مستندات البحرين الخاصة بك تحتاج إلى استخدامها رسمياً في المملكة المتحدة، فقد تتطلب التصديق (أبوستيل أو تصديق السفارة) بالإضافة إلى الترجمة المعتمدة. نحن نقدم خدمة الترجمة والتصديق المشتركة.
عرض متطلبات تصديق البحرينخدمات الترجمة العربية لدينا
نقدم مجموعة كاملة من خدمات الترجمة العربية لمستندات البحرين.
ترجمة عاجلة
خدمة نفس اليوم واليوم التالي للمواعيد النهائية العاجلة. متوفرة 7 أيام في الأسبوع.
المزيد →ترجمة الوثائق البحرينية من العربية
البحرين مركز مالي رئيسي في منطقة الخليج وتربطها علاقات قوية بالمملكة المتحدة، خاصةً في الخدمات المالية والتعليم. يحتاج المواطنون والمقيمون البحرينيون بانتظام إلى ترجمة معتمدة للوثائق الرسمية لطلبات التأشيرة البريطانية وتسجيل الأعمال والإجراءات القانونية.
تصدر الوثائق البحرينية عن هيئة المعلومات والحكومة الإلكترونية ووزارة العدل ومختلف الهيئات التنظيمية. مترجمونا على دراية بالمصطلحات الإدارية البحرينية والتنسيقات المحددة المعتمدة في الجهات الحكومية البحرينية.
الأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول ترجمة مستندات البحرين.
هل تترجمون البطاقات الذكية البحرينية CPR؟
هل يمكنكم ترجمة وثائق مصرف البحرين المركزي؟
هل الوثائق البحرينية بالعربية أم بالإنجليزية؟
ما مدى سرعة ترجمة الوثائق البحرينية؟
هل تحتاج إلى ترجمة مستندات البحرين؟
احصل على عرض أسعار مجاني للترجمة المعتمدة لمستندات البحرين الخاصة بك. معتمدة من UKVI، خدمة نفس اليوم متوفرة.