الترجمة المعتمدة

ترجمة شهادة الميلاد السورية

نقدم ترجمات معتمدة لشهادات الميلاد السورية لطلبات اللجوء والتأشيرات ولم الشمل العائلي في المملكة المتحدة. مترجمونا الأصليون بالعربية لديهم خبرة واسعة في وثائق السجل المدني السوري، بما في ذلك تلك التي قد تكون تالفة أثناء النزاع أو متوفرة فقط كنسخ أو صور ضوئية.

لماذا تختارنا لترجمة شهادة الميلاد من سوريا

خبراء السجل المدني السوري

مترجمون ذوو خبرة عميقة في وثائق السجل المدني السوري من جميع الحقب، بما في ذلك الشهادات الصادرة قبل النزاع وأثناءه.

مقبولة لطلبات اللجوء واللاجئين

ترجمات معتمدة مقبولة من وزارة الداخلية البريطانية لطلبات اللجوء وحالة اللاجئ وجميع طلبات الهجرة.

معالجة حساسة ومتعاطفة

معالجة حساسة لوثائق الأفراد المتضررين من النزاع مع أولوية المعالجة لحالات اللجوء.

سياق سوريا

تصدر الوثائق المدنية السورية من السجل المدني (السجل المدني) التابع لوزارة الداخلية. كثير من الوثائق التي يحملها اللاجئون وطالبو اللجوء السوريون تعود لما قبل نزاع 2011 وقد تكون في حالة سيئة، أو متوفرة فقط كنسخ. مترجمونا ذوو خبرة في صيغ الوثائق السورية من جميع الحقب والمناطق، ونتعامل مع كل حالة بحساسية.

تنسيق المستند

تصدر شهادات الميلاد السورية من مكاتب السجل المدني وتتضمن الاسم الكامل للطفل وبيانات الوالدين وتاريخ ومكان الميلاد ورقم التسجيل. مطبوعة بالعربية على ورق حكومي رسمي. الشهادات القديمة قد تكون مكتوبة بخط اليد مع أختام رسمية.

ما ستحتاجه

نسخة ضوئية واضحة أو صورة لشهادة الميلاد السورية الأصلية (بأفضل جودة ممكنة)
جميع الأختام والتصديقات مرئية في النسخة الضوئية
تفاصيل الغرض من الاستخدام (مثل طلب لجوء، لم شمل عائلي، تسجيل مدرسي)
معلومات عن أي تلف أو أجزاء مفقودة في الوثيقة

الاستخدامات الشائعة

طلبات اللجوء وحالة اللاجئ في المملكة المتحدة
طلبات لم الشمل العائلي للاجئين السوريين
تسجيل الأطفال في المدارس للعائلات المعاد توطينها في المملكة المتحدة
طلبات الجنسية البريطانية بعد الإقامة الدائمة
طلبات المزايا والسكن للعائلات المعاد توطينها

بسبب الوضع الراهن في سوريا، قد لا تكون قنوات التصديق القياسية متاحة. لحالات اللجوء والهجرة، تقبل وزارة الداخلية البريطانية الترجمات المعتمدة بدون تصديق. يمكننا تقديم المشورة بشأن خيارات التوثيق البديلة.

عرض متطلبات تصديق سوريا

الأسئلة الشائعة

شهادة ميلادي السورية تالفة. هل يمكنكم ترجمتها؟

نعم. نترجم بشكل متكرر الوثائق السورية التالفة للاجئين وطالبي اللجوء. سنترجم جميع النصوص المقروءة ونوضح بوضوح أي أقسام غير مقروءة بسبب التلف.

لديّ فقط نسخة ضوئية من شهادة ميلادي السورية. هل يمكنكم ترجمتها؟

نعم. يمكننا الترجمة من نسخ ضوئية وصور ممسوحة. سنوضح في الترجمة أنها أُنجزت من نسخة من الأصل. هذا أمر شائع ومقبول لحالات اللجوء.

هل الترجمة المعتمدة لشهادة ميلادي السورية مقبولة لطلبات اللجوء؟

نعم. ترجماتنا المعتمدة مقبولة من وزارة الداخلية البريطانية لطلبات اللجوء وحالة اللاجئ. تتفهم وزارة الداخلية تحديات الحصول على الوثائق السورية.

ما مدى سرعة ترجمة شهادة ميلاد سورية؟

وقت التسليم القياسي هو 2-3 أيام عمل. نُعطي أولوية لحالات اللجوء واللاجئين. خدمة نفس اليوم متاحة للمسائل العاجلة. اتصل على 0800 193 8888.

هل تحتاج إلى ترجمة شهادة الميلاد من سوريا؟

احصل على ترجمة مستندات سوريا من قبل مترجمين عرب معتمدين. تسليم سريع، معتمدة من UKVI وجميع السلطات البريطانية.