Certified Translation

Syrian Birth Certificate Translation

We provide certified translations of Syrian birth certificates for UK asylum applications, visa submissions, and family reunion cases. Our native Arabic translators have extensive experience with Syrian Civil Registry documents, including those that may have been damaged during the conflict or exist only as copies or scans.

Why Choose Us for Syria Birth Certificate Translation

Syrian Civil Registry Experts

Translators with deep expertise in Syrian Civil Registry documents from all eras, including pre-conflict and wartime-issued certificates.

Asylum & Refugee Accepted

Certified translations accepted by the UK Home Office for asylum, refugee status, and all immigration applications.

Sensitive & Compassionate

Sensitive handling of documents from conflict-affected individuals with priority processing for asylum cases.

Syria Context

Syrian civil documents are issued by the Civil Registry (السجل المدني) under the Ministry of Interior. Many documents held by Syrian refugees and asylum seekers predate the 2011 conflict and may be in poor condition, or only available as copies. Our translators are experienced with Syrian document formats from all eras and regions, and we handle every case with sensitivity.

Document Format

Syrian birth certificates are issued by the Civil Registry offices and include the child's full name, parents' details, date and place of birth, and registration number. They are printed in Arabic on official government paper. Older certificates may be handwritten with official stamps.

What You'll Need

Clear scan or photograph of the original Syrian birth certificate (best quality possible)
All stamps and endorsements visible in the scan
Details of the intended use (e.g. asylum application, family reunion, school enrolment)
Information about any damage or missing sections of the document

Common Uses

UK asylum and refugee status applications
Family reunion applications for Syrian refugees
School enrolment for children resettled in the UK
Applications for British citizenship after indefinite leave to remain
Benefits and housing applications for resettled families

Due to the ongoing situation in Syria, standard legalisation channels may not be available. For asylum and immigration cases, the UK Home Office accepts certified translations without legalisation. We can advise on alternative authentication options.

View Syria legalisation requirements

Frequently Asked Questions

My Syrian birth certificate is damaged. Can you still translate it?

Yes. We frequently translate damaged Syrian documents for refugees and asylum seekers. We will translate all legible text and clearly note any sections that are illegible due to damage.

I only have a photocopy of my Syrian birth certificate. Can you translate it?

Yes. We can translate from photocopies and scans. We will note in the translation that it was produced from a copy of the original. This is common and accepted for asylum cases.

Is a certified translation of my Syrian birth certificate accepted for asylum applications?

Yes. Our certified translations are accepted by the UK Home Office for asylum and refugee status applications. The Home Office understands the challenges of obtaining Syrian documentation.

How quickly can you translate a Syrian birth certificate?

Standard turnaround is 2-3 working days. We prioritise asylum and refugee cases. Same-day service is available for urgent matters. Call 0800 193 8888.

Need Your Syria Birth Certificate Translated?

Get your Syria documents translated by certified Arabic translators. Fast turnaround, accepted by UKVI and all UK authorities.