UKVI Accepted

Arabic Translation for British Citizenship

Applying for British citizenship through naturalisation is the final step in your immigration journey. All Arabic supporting documents must be accompanied by certified English translations that meet Home Office standards. We help applicants from across the 22 Arab League countries translate their identity documents, good character evidence, and supporting paperwork for successful citizenship applications.

British citizenship through naturalisation is available to adults who have held Indefinite Leave to Remain (ILR) for at least 12 months and have lived in the UK for at least 5 years (or 3 years if married to a British citizen). Applicants must demonstrate good character, pass the Life in the UK test, and meet English language requirements. All Arabic documents submitted with the application must have certified English translations.

Documents You'll Need Translated

Every British Citizenship application requires specific documents to be translated into English by a certified translator. Here are the documents you'll need.

Birth Certificate

Certified translation of your Arabic birth certificate as a primary identity document. This is one of the most important documents for your citizenship application.

View details →

Passport

Certified translation of your current and any previous Arabic passports. The Home Office uses these to verify your identity, nationality, and travel history during the qualifying period.

View details →

Marriage Certificate

Certified translation of your Arabic marriage certificate if applying on the basis of marriage to a British citizen, which reduces the qualifying residence period to 3 years.

View details →

Divorce Certificate

If previously married, certified translation of your Arabic divorce decree to confirm your current marital status for the citizenship application.

View details →

Criminal Records Certificate

Certified translation of Arabic police clearance certificates from your country of origin and any Arabic-speaking country where you have lived. Required for the good character assessment.

View details →

Driving Licence

Certified translation of your Arabic driving licence if used as a supplementary identity document or to demonstrate continuous UK residence.

View details →

Bank Statements

Certified translation of Arabic bank statements if the Home Office requests additional evidence of financial stability or continuous UK residence.

View details →

UKVI Translation Requirements

All translated documents submitted to the Home Office must meet strict UKVI standards. Our certified translations comply with every requirement.

Translation must be certified by a professional translator
Translator's full name and qualifications must be stated
Translator must confirm it is an accurate translation of the original document
The translation must be dated and include the translator's contact details
Good character evidence from Arabic-speaking countries must be translated
Original Arabic documents should be submitted alongside the certified translation

100% acceptance rate — Our certified Arabic translations have a 100% acceptance rate with UKVI and the Home Office. If your translation is ever rejected, we will reissue it free of charge.

Common Countries for British Citizenship

We translate documents from the most common Arabic-speaking countries for this visa type, including official documents issued in local dialects and formats.

Translation Pricing

From

£35

Same day available
UKVI Accepted
Get a Quote

Frequently Asked Questions

What Arabic documents do I need translated for British citizenship?

At minimum, you need certified translations of your Arabic birth certificate and passport. Depending on your circumstances, you may also need translations of your marriage certificate, divorce decree, police clearance certificates, and any other Arabic documents the Home Office requests as part of the good character requirement.

Can you translate Arabic police clearance certificates for the good character test?

Yes. The Home Office requires police clearance certificates from any country where you have lived for 12 months or more in the past 10 years. We translate police clearance certificates from all 22 Arab League countries, including those with complex multi-stamp formats.

Do I need to translate my original Arabic birth certificate again for citizenship?

If you already have a certified translation from a previous visa application, you can usually resubmit it. However, if the Home Office has returned your documents without the translation, or if the translation is very old, we recommend obtaining a fresh certified translation to avoid delays.

How quickly can you translate Arabic documents for a citizenship application?

Standard certificates (birth, marriage, passport) are available same day. Full citizenship application bundles typically take 1-2 business days. We understand the importance of this milestone and prioritise citizenship applications accordingly. Call 0800 193 8888 for urgent requests.

Will my Arabic translations be accepted by the Home Office for naturalisation?

Yes. All our certified Arabic translations meet Home Office requirements for British citizenship applications. We have helped hundreds of applicants from Arabic-speaking countries successfully obtain British citizenship with our translations. Each document includes the full certification statement.

How much does Arabic translation cost for a citizenship application?

We offer competitive rates for standard certificates. Most citizenship applications require 3-5 documents to be translated. We offer a citizenship bundle discount for multiple documents. Contact us on 0800 193 8888 or email hello@arabictranslation.co.uk for a free, no-obligation quote.

Ready to Start Your British Citizenship Application?

Get your Arabic documents translated by UKVI-approved translators. Fast turnaround, certified translations, 100% acceptance guaranteed.