Arabic E-Commerce Translation Services

Arabic e-commerce localisation for online retailers, marketplaces, D2C brands expanding into Arabic-speaking markets. Product catalogue translation, checkout flows, payment pages, customer service. SEO-optimised Arabic product descriptions, cultural adaptation for Arab consumers. Shopify, Magento, WooCommerce expertise.

CERTIFIED
ISO 17100
MEMBER
ITI Accredited
14
Years Experience
50,000+
Documents Translated
4.9
Customer Rating

Speak to our business team β†’ Learn more

Arabic E-Commerce Translation Services

Translation Services We Provide

Comprehensive translation solutions for arabic e-commerce industry

Product Catalogues

Mass product description translation (10,000+ SKUs), SEO keyword optimisation, size guide localisation, technical specifications

SEO Localisation

Local keyword research, meta title/description optimisation, category page SEO, URL structure, hreflang implementation

Checkout & Payment

Payment page localisation, error messages, shipping information, returns policies, legal terms, customer communications

Customer Service Content

FAQs, help center articles, email templates, chatbot responses, return instructions, size guides

Marketing Campaigns

Email marketing, social media content, promotional banners, seasonal campaigns, abandoned cart emails

Product Packaging

Product labels, inserts, care instructions, ingredient lists, regulatory compliance text

Why Choose Us

SEO & Conversion Focus

Native linguists with e-commerce copywriting experience. SEO keyword research per market. A/B testing of translations for conversion optimisation

Bulk Processing

Handle 10,000+ product SKUs efficiently. Automated workflows for catalogue updates. TM for product line consistency

Cultural Adaptation

Adapt product descriptions for local market preferences. Size conversions (US 8 β†’ EU 38). Payment method localisation

Rapid Turnaround

Product launch support. Seasonal campaign translation. Same-day service for flash sales, urgent promotions

Why Arabic E-Commerce Translation Requires Cultural Expertise

Arabic e-commerce translation demands more than linguistic accuracy β€” it requires deep understanding of Arab consumer behaviour, cultural expectations, and the technical requirements of right-to-left (RTL) digital storefronts. The Arabic-speaking e-commerce market is booming, with Saudi Arabia, the UAE, and Egypt leading growth across the MENA region. Platforms like Noon.com, Amazon.sa, and Namshi have transformed online shopping habits, and UK retailers expanding into these markets must localise their entire shopping experience to compete.

Arabic shoppers make purchasing decisions based on cultural signals that English-language stores rarely address. Product descriptions must use formal Modern Standard Arabic for professional products but may benefit from regional dialect touches for lifestyle and fashion items. Trust signals differ significantly β€” Arabic consumers respond to cash-on-delivery options, local payment methods like Mada (Saudi Arabia's debit network), and references to Islamic values where appropriate. Seasonal shopping peaks around Ramadan and Eid create massive demand spikes that require timely, culturally resonant marketing content.

Our Arabic e-commerce translators combine linguistic expertise with digital marketing knowledge specific to Arab markets. They understand that Arabic product descriptions need RTL-optimised formatting, that Arabic SEO requires research into actual Arabic search queries rather than translated English keywords, and that culturally adapted product imagery and messaging can dramatically impact conversion rates among Arabic-speaking shoppers.

The Arabic E-Commerce Market Opportunity

The Arabic-speaking e-commerce market represents one of the fastest-growing digital retail opportunities globally. Saudi Arabia's Vision 2030 is accelerating digital transformation, the UAE has one of the highest smartphone penetration rates in the world, and Egypt's young population is rapidly adopting online shopping. UK retailers and brands targeting these markets need Arabic e-commerce localisation that goes beyond translation to address the specific expectations of Arab online shoppers.

Key considerations for Arabic e-commerce localisation:

  • Platform localisation β€” Arabic storefronts require full RTL (right-to-left) layout adaptation. Navigation, product grids, checkout flows, and form fields must all be mirrored for Arabic readers. We ensure your Shopify, Magento, or WooCommerce store functions correctly in Arabic with proper bidirectional text handling
  • Arabic marketplace optimisation β€” Amazon.sa, Noon.com, and other Arabic marketplaces have specific listing requirements. Product titles, bullet points, and backend keywords must be optimised in Arabic for each platform's search algorithm and local shopping vocabulary
  • Payment method localisation β€” Arabic markets use distinct payment methods including Mada (Saudi debit cards), Apple Pay, Tabby and Tamara (buy-now-pay-later), and cash on delivery which remains popular across the region. Checkout pages must clearly present these options in Arabic
  • Ramadan and Eid shopping peaks β€” The Arabic e-commerce calendar revolves around Ramadan, Eid al-Fitr, and Eid al-Adha β€” periods of massive shopping activity. Marketing campaigns, promotional banners, and product descriptions must be prepared in advance with culturally appropriate messaging for these peak seasons

Arabic SEO & E-Commerce Search Optimisation

Ranking in Arabic search results requires dedicated Arabic SEO research, not simply translating English keywords into Arabic. Arabic search behaviour differs significantly from English β€” shoppers use different terms, phrase structures, and even script variations that must be researched and optimised for each Arabic-speaking market.

Our Arabic e-commerce SEO localisation includes:

  • Arabic keyword research β€” We research actual Arabic search queries used by shoppers in Saudi Arabia, the UAE, Egypt, and other target markets. Arabic search terms often differ between Gulf Arabic and Egyptian Arabic speakers, and product-specific vocabulary varies by region. We identify the highest-volume, highest-converting Arabic terms for your product categories
  • Arabic meta tag optimisation β€” Title tags and meta descriptions are crafted in Arabic to maximise click-through rates from Arabic search results. We balance Arabic SEO requirements with compelling Arabic copy that drives clicks and conversions
  • RTL category and filter localisation β€” Site navigation, filter labels, and category names must use natural Arabic shopping vocabulary. Size filters need Arabic numerals or Eastern Arabic numerals depending on the market, colour names must match local Arabic conventions, and product attributes need culturally appropriate Arabic terminology
  • Arabic content marketing β€” Product descriptions, buying guides, and category landing pages written in natural Arabic help build organic search visibility. We create Arabic content that ranks for long-tail Arabic product searches and supports the full purchase journey for Arabic-speaking shoppers

For retailers with large Arabic catalogues, we maintain Arabic SEO glossaries and translation memories that ensure terminology consistency across thousands of product pages whilst incorporating market-specific Arabic keyword optimisation.

Client Types We Serve

Fashion & Apparel Retailers

  • Product descriptions (10k+ items)
  • Size guide localisation
  • Care instruction translation
  • Seasonal campaign content
  • Brand storytelling
  • Customer reviews moderation

Marketplace Sellers

  • Amazon product listings
  • eBay descriptions
  • Shopify stores
  • Etsy shop localisation
  • Product titles optimisation
  • Bullet points translation

D2C Brands

  • Brand content localisation
  • Email marketing campaigns
  • Social media content
  • Influencer collaboration content
  • Customer service automation
  • Subscription messaging

Omnichannel Retail

  • In-store signage & POS displays
  • Staff training materials
  • Loyalty programme content
  • Product packaging & labels
  • Click & collect messaging
  • Store communications

Enterprise & Volume Solutions

Scalable translation solutions for organisations with ongoing or high-volume arabic e-commerce translation requirements

Dedicated Account Manager

Single point of contact for all your translation needs. Priority support and project coordination.

Volume Pricing

Competitive rates for high-volume projects. Translation memory reduces costs on recurring content.

Framework Agreements

SLA-backed contracts with guaranteed turnaround times, fixed pricing, and service level commitments.

Security & Compliance

ISO 17100 certified. GDPR compliant. NDA protection. Secure file handling for sensitive documents.

Explore Enterprise Solutions

Or call our enterprise team: 0800 193 8888

Our Process

1. Catalogue Analysis

Import product data (CSV, API). Identify translatable fields. Assess volume and product categories

2. SEO Keyword Research

Research local search terms for each market. Competitor analysis. Keyword mapping to product categories

3. Bulk Translation with CAT

Translate product catalogue using TM. Maintain brand voice consistency. SEO keyword integration

4. Platform Integration

Import to Shopify/Magento/WooCommerce. Configure multi-language routing. Set up currency conversion

5. Launch & Optimisation

Monitor conversion rates per language. A/B test product descriptions. Ongoing SEO optimisation

Case Study

Arabic E-Commerce Market Expansion

We support UK retailers and brands expanding into Arabic-speaking markets with Arabic SEO-optimised product catalogues, RTL storefront localisation, culturally adapted marketing content for Ramadan and Eid campaigns, and checkout flows configured for Arabic payment methods including Mada and cash on delivery.

View All Case Studies

Frequently Asked Questions

Common questions about arabic e-commerce translation services

Yes. We handle bulk Arabic product catalogue translation (10,000+ SKUs) using automated workflows and translation memory. Our Arabic translators ensure product descriptions read naturally in Arabic with proper RTL formatting, and pricing is competitive for high volumes with terminology consistency guaranteed across your entire catalogue.

Yes. We conduct Arabic keyword research specific to each target market β€” search behaviour differs between Saudi, UAE, and Egyptian Arabic shoppers. We optimise product titles, descriptions, and meta tags for Arabic search engines rather than simply translating English keywords. Arabic SEO localisation is included in our e-commerce service.

Yes. We integrate with Shopify, Magento, WooCommerce, and most major e-commerce platforms. We handle full RTL (right-to-left) layout adaptation for Arabic storefronts, ensuring navigation, checkout flows, and product pages display correctly in Arabic. Translations can be exported/imported directly via API or CSV.

Yes. We localise checkout flows to include Arabic payment methods such as Mada (Saudi debit cards), Tabby and Tamara (buy-now-pay-later), Apple Pay, and cash on delivery β€” which remains widely used across Arabic-speaking markets. Payment pages, error messages, and confirmation emails are all translated into clear, natural Arabic.

Yes. Ramadan and Eid are the biggest shopping periods in Arabic-speaking markets. We translate and culturally adapt promotional campaigns, email marketing, social media content, and seasonal banners with appropriate Arabic messaging for these peak retail periods. We recommend preparing content well in advance to meet campaign launch dates.

Depends on volume β€” 1,000 products typically takes 5-7 days for Arabic translation. For urgent product launches, seasonal collections, or Ramadan campaign deadlines, we offer rush service to meet your timeline.

Need Arabic E-Commerce Translation Services?

Get started in less than 60 seconds