Arabic DVLA Translation Services

Certified Arabic translation of foreign driving licences, V5C registration documents, and international vehicle paperwork. Accepted by DVLA for UK licence exchange, vehicle import, and registration. ISO 17100 certified. 24-hour urgent service available.

CERTIFIED
ISO 17100
MEMBER
ITI Accredited
14
Years Experience
50,000+
Documents Translated
4.9
Customer Rating

Speak to our business team β†’ Learn more

Arabic DVLA Translation Services

Translation Services We Provide

Comprehensive translation solutions for arabic dvla industry

Driving Licence Translation

Foreign licence to UK exchange

V5C Translation

Vehicle registration documents

Import Documents

Vehicle import paperwork

Insurance Letters

No claims bonus translation

Certified Translation

Accepted by DVLA

24-Hour Service

Urgent translations available

Why Choose Us

DVLA Accepted

100% acceptance rate for licence exchange

ISO 17100 Certified

Internationally accredited translations

DVLA Experts

Expert knowledge of DVLA requirements

24-Hour Urgent

Same-day translations available

Exchanging an Arabic Driving Licence for a UK Licence

Drivers who hold driving licences issued in Arabic-speaking countries often need certified English translations to exchange their foreign licence for a UK driving licence or to drive legally in the UK. The DVLA process for exchanging a foreign licence depends on which country issued the licence and the type of agreement between that country and the UK.

Key facts about Arabic driving licence exchange:

  • Designated countries β€” The UAE is currently the only Arabic-speaking country on the DVLA's "designated country" list, meaning UAE licence holders can exchange their licence directly for a UK licence without taking a driving test. A certified translation of the UAE licence into English is required as part of the application.
  • Non-designated countries β€” Drivers from Saudi Arabia, Kuwait, Qatar, Bahrain, Oman, Egypt, Jordan, Iraq, Lebanon, Morocco, Tunisia, Algeria, Libya, Sudan, Yemen, and other Arab countries must take both the UK theory and practical driving tests. However, a certified translation of their existing licence is still needed to confirm their driving history and entitlements.
  • International Driving Permits (IDPs) β€” Arabic-speaking visitors to the UK may use an IDP alongside their national licence for up to 12 months. If they become UK residents, they need to apply for a UK licence, which requires a certified translation of their Arabic licence.
  • Vehicle categories β€” Arabic driving licences may include vehicle categories that differ from UK classifications. Our translators accurately translate licence categories and entitlements, helping the DVLA match them to equivalent UK categories.

We translate driving licences from all 22 Arabic-speaking countries into English, with certified translations that DVLA accepts. Our translators are familiar with the specific licence formats from each country β€” Saudi licences differ from Egyptian licences, which differ from Moroccan ones β€” ensuring accurate translation of all fields including personal details, licence categories, issue and expiry dates, and any endorsements or restrictions.

Vehicle Import Documents: Arabic V5C and Registration Translation

Importing a vehicle from an Arabic-speaking country to the UK requires certified translation of several documents for DVLA registration, customs clearance, and insurance purposes. Whether you are importing a personal vehicle as part of a relocation or operating a vehicle import business sourcing cars from the Gulf, accurate translation of Arabic vehicle documentation is essential.

Documents commonly required for vehicle import from Arabic-speaking countries:

  • Vehicle registration certificate β€” The Arabic equivalent of the UK V5C logbook. Gulf states issue registration documents in Arabic (Ψ§Ψ³ΨͺΩ…Ψ§Ψ±Ψ© ΨͺΨ³Ψ¬ΩŠΩ„ Ψ§Ω„Ω…Ψ±ΩƒΨ¨Ψ©), sometimes with English translations on the reverse. Our translators handle both monolingual Arabic certificates and bilingual versions, ensuring all vehicle details (chassis number, engine number, make, model, year, colour) are accurately translated for DVLA registration.
  • Export certificates β€” When a vehicle is exported from a Gulf country, the traffic authority issues an export or deregistration certificate in Arabic. This document confirms the vehicle has been legally exported and is required by DVLA for UK registration.
  • Customs clearance documents β€” Arabic customs declarations and export permits from the country of origin. HMRC may require English translations of these documents for import duty calculations and vehicle provenance verification.
  • Insurance documentation β€” No claims bonus (NCB) certificates and insurance history letters from Arabic-speaking insurers. UK motor insurers accept certified translations of Arabic NCB documents to apply premium discounts for drivers with Gulf or Middle Eastern claims-free driving history.
  • MOT equivalents β€” Vehicle inspection certificates (فحء Ψ§Ω„Ω…Ψ±ΩƒΨ¨Ψ©) from Gulf traffic authorities confirming the vehicle's roadworthiness at the time of export. These may be requested during UK registration and insurance processes.

Gulf countries β€” particularly the UAE, Saudi Arabia, Kuwait, and Qatar β€” are common sources for imported vehicles, especially luxury and performance cars. We provide fast, certified translation of all Arabic vehicle documentation to support smooth DVLA registration and UK insurance setup.

Client Types We Serve

Individuals

  • Exchanging foreign driving licence
  • Importing personal vehicle
  • No claims bonus proof

Motor Trade

  • Vehicle import businesses
  • Used car dealers
  • Fleet operators

Legal & Insurance

  • Solicitors handling driving cases
  • Insurance companies
  • Claims processing

Enterprise & Volume Solutions

Scalable translation solutions for organisations with ongoing or high-volume arabic dvla translation requirements

Dedicated Account Manager

Single point of contact for all your translation needs. Priority support and project coordination.

Volume Pricing

Competitive rates for high-volume projects. Translation memory reduces costs on recurring content.

Framework Agreements

SLA-backed contracts with guaranteed turnaround times, fixed pricing, and service level commitments.

Security & Compliance

ISO 17100 certified. GDPR compliant. NDA protection. Secure file handling for sensitive documents.

Explore Enterprise Solutions

Or call our enterprise team: 0800 193 8888

Our Process

Upload Document

Photo or scan of your licence/V5C

Instant Quote

Price in under 60 seconds

Certified Translation

ISO 17100 certified translator

Delivery

PDF same day, post if needed

Case Study

DVLA Translation

Helping individuals and businesses with DVLA-accepted translations for licence exchange and vehicle registration.

View All Case Studies

Frequently Asked Questions

Common questions about arabic dvla translation services

Yes β€” our ISO 17100 certified translations are accepted by DVLA for all licence exchange and vehicle registration purposes. We have a 100% acceptance rate.

EU/EEA licences, designated country licences (e.g., Australia, Japan, USA), and other foreign licences with DVLA approval. We translate Arabic driving licences across 100+ languages.

Standard: 2-3 business days. Urgent: 24 hours or same-day. See our urgent translation for rush orders.

Yes β€” we translate foreign vehicle registration documents (V5C equivalent) for importing vehicles to the UK. Also registration certificates, MOT equivalents, and insurance documents.

Yes β€” for visa applications requiring proof of identity, see our driving licence translation page. UKVI and Home Office accepted.

Driving licence and V5C translation competitively priced. Certification included. Get instant quote.

Need Arabic DVLA Translation Services?

Get started in less than 60 seconds