Arabic Professional Interpreting Services

Professional Arabic interpreters for UK courts, NHS hospitals, Home Office asylum interviews, police stations, and corporate meetings. Consecutive, simultaneous, whispered, telephone, and video remote interpreting (VRI) across all Arabic dialects — Egyptian, Gulf, Levantine, Iraqi, and North African. NRPSI-registered court interpreters, NHS-approved medical interpreters, AIIC conference interpreters. Enhanced DBS clearance, 100+ languages, same-day emergency booking available.

CERTIFIED
ISO 17100
MEMBER
ITI Accredited
14
Years Experience
50,000+
Documents Translated
4.9
Customer Rating

Speak to our business team → Learn more

Arabic Professional Interpreting Services

Translation Services We Provide

Comprehensive translation solutions for arabic professional interpreting services industry

Court Interpreting

Criminal and civil court proceedings, tribunals

Medical Interpreting

Doctor appointments, hospital visits, consultations

Business Interpreting

Meetings, negotiations, conferences

Telephone Interpreting

Remote phone interpretation services

Video Interpreting

Remote video interpretation via Zoom/Teams

Conference Interpreting

Simultaneous interpretation for events

Why Choose Us

Qualified Interpreters

Professional interpreters with specialist training

Remote & On-Site

Flexible delivery options

Court Certified

Qualified for legal proceedings

100+ Languages

Arabic interpreters covering all major language pairs

Arabic Interpreting in the UK: Understanding the Demand

Arabic is consistently among the top five most requested languages for interpreting services across the UK's legal, healthcare, and public sectors. The 2021 Census recorded 356,000 Arabic speakers in England and Wales — a 42% increase from 2011 — with large communities in London, Birmingham, Manchester, Sheffield, and Glasgow. This growing population drives demand for professional Arabic interpreters across every public service touchpoint.

The diversity of Arabic dialects presents a unique challenge. A Syrian refugee in a Home Office asylum interview speaks a fundamentally different variety of Arabic from an Egyptian patient at an NHS appointment or a Saudi business executive at an investment meeting. Professional Arabic interpreting requires not just language skills, but dialect expertise, cultural understanding, and subject-matter knowledge.

At Arabic Translation UK, we maintain a network of qualified Arabic interpreters covering all major dialect groups — Egyptian, Levantine (Syrian, Palestinian, Lebanese, Jordanian), Gulf (Saudi, Emirati, Kuwaiti), Iraqi, North African (Moroccan, Algerian, Tunisian), and Sudanese Arabic. Each interpreter is matched to assignments based on dialect requirements, subject expertise, and the specific interpreting mode needed.

Types of Arabic Interpreting: Which Do You Need?

Choosing the right interpreting mode is essential for effective communication. Each type serves different situations and carries different costs:

  • Consecutive interpreting — The speaker pauses after each segment while the interpreter conveys the message. Used in most legal settings, medical appointments, and business meetings. Most common and cost-effective for small groups.
  • Simultaneous interpreting — The interpreter speaks in real-time while the speaker continues, using headsets and a soundproof booth. Essential for conferences with large audiences. Requires two interpreters working in shifts due to the intense cognitive demands.
  • Whispered interpreting (chuchotage) — The interpreter sits beside one or two people and whispers the translation. Popular for business dinners, site visits, and small delegations from Gulf states. No equipment needed.
  • Telephone interpreting (OPI) — Instant connection to an Arabic interpreter via phone. Ideal for routine calls, GP appointments, and council services. From £0.50/minute with no booking required.
  • Video remote interpreting (VRI) — Interpreter joins via Zoom, Teams, or other platforms. Combines the convenience of telephone with visual communication. Popular for Home Office interviews and remote business meetings with Gulf clients.

For specialist assignments like court interpreting, NHS medical interpreting, and conference interpreting, see our dedicated service pages for detailed information on qualifications, pricing, and booking.

Qualifications & Standards for Arabic Interpreters

Professional Arabic interpreting in the UK is governed by multiple regulatory frameworks depending on the setting. Understanding these standards helps you ensure you are working with properly qualified interpreters:

  • NRPSI (National Register of Public Service Interpreters) — The UK's gold standard for public service interpreting. NRPSI-registered interpreters have passed rigorous assessment and adhere to a code of conduct. Required for most court and legal proceedings.
  • DPSI (Diploma in Public Service Interpreting) — Recognised qualification in legal, health, or local government interpreting. Many of our Arabic court and police interpreters hold this qualification.
  • AIIC (International Association of Conference Interpreters) — The professional body for conference interpreters. AIIC membership requires proven experience in simultaneous interpreting at international events.
  • Enhanced DBS clearance — Criminal background checks required for interpreters working in courts, police stations, healthcare, and education settings. All our public service Arabic interpreters hold enhanced DBS clearance.
  • NHS framework compliance — Our medical Arabic interpreters meet NHS England's standards for patient-facing interpreting, including confidentiality training and medical terminology competence.

All Arabic Translation UK interpreters are vetted against these standards before joining our network. We maintain records of qualifications, DBS clearance, and continuous professional development for full audit compliance.

Arabic Interpreting for UK Courts & Immigration: Why Demand Is Surging

Arabic is the most requested language for interpreting in UK immigration proceedings and among the top three most requested in criminal courts. The ongoing need for Arabic interpreters is driven by several converging factors that show no signs of slowing.

Immigration and asylum: The Home Office processes thousands of Arabic-language asylum claims annually, primarily from Syria, Iraq, Yemen, Sudan, and Libya. Each substantive asylum interview requires a qualified Arabic interpreter — and critically, one who speaks the correct dialect. A Syrian claimant from Aleppo speaks Levantine Arabic; using a Moroccan Arabic interpreter could result in miscommunication that affects the outcome of the case. We match dialect-specific interpreters to every immigration assignment.

Criminal and civil courts: HM Courts & Tribunals Service requires NRPSI-registered interpreters for all court proceedings. Arabic interpreters are needed for Crown Court trials, Magistrates' Court hearings, family court proceedings, employment tribunals, and police PACE interviews. Our court interpreters understand UK legal terminology and courtroom protocol.

NHS and healthcare: Arabic-speaking patients across the UK require interpreters for GP consultations, hospital admissions, mental health assessments, maternity care, and emergency treatment. The NHS Arabic interpreting demand is particularly high in London, Birmingham, Manchester, Sheffield, and Glasgow — cities with the largest Arabic-speaking communities.

Business and trade: UK-Gulf trade relations continue to expand, with Saudi Arabia's Vision 2030 and the UAE's diversification driving investment both ways. Arabic business interpreters facilitate investment meetings, trade delegations, property viewings, and conference events between UK and Arab business partners. Gulf Arabic interpreters with corporate experience are among our most requested specialists.

Client Types We Serve

Legal

  • Court hearings
  • Police interviews
  • Solicitor meetings
  • Tribunal proceedings

Medical

  • Doctor appointments
  • Hospital visits
  • Mental health assessments
  • Emergency care

Business

  • Conferences
  • Negotiations
  • Board meetings
  • Client presentations

Enterprise & Volume Solutions

Scalable translation solutions for organisations with ongoing or high-volume arabic professional interpreting services translation requirements

Dedicated Account Manager

Single point of contact for all your translation needs. Priority support and project coordination.

Volume Pricing

Competitive rates for high-volume projects. Translation memory reduces costs on recurring content.

Framework Agreements

SLA-backed contracts with guaranteed turnaround times, fixed pricing, and service level commitments.

Security & Compliance

ISO 17100 certified. GDPR compliant. NDA protection. Secure file handling for sensitive documents.

Explore Enterprise Solutions

Or call our enterprise team: 0800 193 8888

Our Process

1. Booking

Schedule interpreter

2. Briefing

Context and terminology

3. Interpretation

Professional service

4. Documentation

Session notes if required

5. Confirmation

Service completion

6. Follow-up Support

Additional sessions booking, feedback incorporation, ongoing availability for recurring assignments

Case Study

Professional Interpreting

We provide qualified interpreters for legal proceedings, medical appointments, and business meetings with consecutive, simultaneous, telephone, and video remote interpreting options in Arabic across 100+ languages.

View All Case Studies

Frequently Asked Questions

Common questions about arabic professional interpreting services

We offer consecutive interpreting (for meetings, legal hearings, and medical appointments), simultaneous interpreting (for conferences and large events), whispered interpreting (for small groups and business dinners), telephone interpreting (instant connection from £0.50/minute), and video remote interpreting via Zoom, Teams, or other platforms. Each mode is suited to different situations — contact us to discuss which is best for your needs.

Arabic interpreting pricing depends on the type and setting. Telephone: from £0.50/minute. Video: from £0.90/minute. Face-to-face consecutive: from £50-£80/hour (2h minimum). Court interpreting: from £65-£75/hour. Conference simultaneous: from £600-£1,200/day per interpreter. Business full-day: from £350-£600. Emergency same-day surcharges apply. Contact us for a specific quote.

Our Arabic interpreters cover all major dialect groups: Egyptian Arabic (the most widely understood), Levantine Arabic (Syrian, Palestinian, Lebanese, Jordanian), Gulf Arabic (Saudi, Emirati, Kuwaiti, Bahraini, Qatari, Omani), Iraqi Arabic, North African Arabic (Moroccan, Algerian, Tunisian, Libyan), and Sudanese Arabic. We also provide Modern Standard Arabic (MSA) interpreters for formal settings. We match interpreters to the specific dialect required for each assignment.

Telephone interpreting: within 30-60 seconds (no booking needed). Video interpreting: within 1-2 hours. Face-to-face in major cities: within 2-4 hours for emergencies. Standard bookings: 24-48 hours notice. Arabic is one of our most available languages due to high interpreter supply, so last-minute bookings can usually be accommodated.

Yes — we provide NRPSI-registered Arabic interpreters for criminal and civil court proceedings, immigration tribunals, family courts, police PACE interviews, and solicitor consultations. All legal interpreters hold Enhanced DBS clearance and understand the formal procedures required by UK courts. See our court interpreting and police interpreting pages for details.

Yes — Arabic is one of the most frequently requested languages for NHS interpreting. We provide medically trained interpreters for GP appointments, hospital consultations, mental health assessments, maternity services, and A&E attendance. Our interpreters understand medical terminology, patient confidentiality requirements, and cultural sensitivities relevant to Arabic-speaking patients. See our NHS interpreting page.

Yes — we specialise in Arabic business interpreting for meetings with Saudi, Emirati, Qatari, and Kuwaiti clients. Our interpreters understand Gulf business culture, including relationship-building protocols, appropriate greetings and titles, and the pace of Gulf negotiations. We provide consecutive, whispered, and video interpreting for investment meetings, trade delegations, and corporate events. See our business interpreting page.

Yes — all public service interpreters hold Enhanced DBS clearance as standard. For government, defence, and sensitive assignments involving Gulf states, we can provide interpreters with additional security clearance levels. All interpreters sign confidentiality agreements and NDAs when required.

Yes — we provide full conference interpreting packages including AIIC-qualified Arabic simultaneous interpreters, ISO-compliant soundproof booths, wireless headsets, transmitters, and on-site technicians. We support in-person, virtual, and hybrid events. Particularly experienced with Gulf investment conferences, Islamic finance summits, and Arab-British business forums. See our conference interpreting page.

Yes — Arabic video interpreting is widely used for Home Office asylum interviews and immigration casework. Our interpreters are experienced with the formal interview process and understand the sensitivity required for asylum claims from Syria, Iraq, Yemen, Sudan, and other Arabic-speaking countries. We work with the Home Office's preferred video platforms.

A translator works with written text — converting documents from one language to another. An interpreter works with spoken language in real-time — facilitating live conversations between people who speak different languages. We provide both Arabic translation and interpreting services.

For telephone interpreting, call our access number for instant connection (no booking needed). For all other interpreting types, contact us with your requirements: date, time, location (or video platform), subject matter, and any dialect preferences. We will match you with the right interpreter and confirm the booking. For urgent same-day requests, call us directly on 0800 193 8888.

Yes — we have Arabic interpreters available for face-to-face assignments across all major UK cities including London, Birmingham, Manchester, Sheffield, Glasgow, Edinburgh, Cardiff, Leeds, Bristol, and Liverpool. London has our largest interpreter network due to the city's significant Arabic-speaking population. For locations outside major cities, we can arrange travel or provide telephone and video interpreting as alternatives.

Yes — we regularly provide Arabic interpreters for First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) hearings, Upper Tribunal appeals, and Home Office substantive asylum interviews. Our immigration interpreters understand the formal procedures, are Enhanced DBS-cleared, and are experienced with sensitive asylum cases from Syria, Iraq, Yemen, Sudan, Libya, and other Arabic-speaking countries. We match the correct Arabic dialect to each claimant's country of origin to ensure accurate communication.

Need Arabic Professional Interpreting Services?

Get started in less than 60 seconds