مترجمون قضائيون وقانونيون
مترجمون قضائيون مسجلون في NRPSI للإجراءات الجنائية والمدنية والمحاكم والجلسات. أداء اليمين، ترجمة فورية ومتتابعة، خبرة في المصطلحات القانونية، معاملة سرية. فحص DBS معزز، امتثال لإطار وزارة العدل.
تواصل مع فريق الأعمال لدينا ← اعرف المزيد

خدمات الترجمة التي نقدمها
حلول ترجمة احترافية شاملة
المحاكم الجنائية
محاكم التاج، محاكم الصلح، جلسات الكفالة، المحاكمات، إصدار الأحكام
المحاكم المدنية
محاكم المقاطعات، المحكمة العليا، النزاعات التجارية، نزاعات الأسرة
المحاكم الإدارية
محاكم العمل، الهجرة، اللجوء، الضمان الاجتماعي
شهادات الشهود
مقابلات الشهود، أخذ الإفادات، ترجمة المستندات
اجتماعات المحامين
مؤتمرات العملاء، اجتماعات المحامين، الاستشارات القانونية
أداء اليمين
تحليف اليمين والتأكيدات في الإجراءات القضائية
لماذا تختارنا
مسجل NRPSI
جميع المترجمين مسجلون في السجل الوطني لمترجمي الخدمة العامة
فحص DBS معزز
فحوصات خلفية معززة لجميع المترجمين القضائيين
خبرة قانونية
معرفة متخصصة بالمصطلحات والإجراءات القانونية
توفر طوارئ
خدمة استدعاء طوارئ في نفس اليوم للحالات العاجلة
أنواع العملاء الذين نخدمهم
مكاتب المحاماة
- استشارات المحامي-العميل
- إعداد الشهود
- مراجعة الوثائق القانونية
- اجتماعات ما قبل المحاكمة
النظام القضائي
- الإجراءات الجنائية
- القضايا المدنية
- محكمة الأسرة
- جلسات المحاكم
المعونة القانونية
- استشارات الدفاع
- جلسات المشورة القانونية
- طعون الهجرة
- محاكم الإعانات
حلول المؤسسات والحجم الكبير
حلول ترجمة قابلة للتطوير للمنظمات ذات متطلبات الترجمة المستمرة أو كبيرة الحجم
مدير حساب مخصص
نقطة اتصال واحدة لجميع احتياجات الترجمة الخاصة بك. دعم ذو أولوية وتنسيق المشاريع.
تسعير الحجم
أسعار تنافسية للمشاريع كبيرة الحجم. ذاكرة الترجمة تقلل التكاليف على المحتوى المتكرر.
اتفاقيات إطارية
عقود مدعومة بـ SLA مع أوقات تسليم مضمونة وأسعار ثابتة والتزامات مستوى الخدمة.
الأمان والامتثال
وفق معيار ISO 17100. ملتزمون بـ GDPR. حماية NDA. التعامل الآمن مع المستندات الحساسة.
أو اتصل بفريق المؤسسات لدينا: 0800 193 8888
متاح بـ أكثر من 100 لغة
نقدم هذه الخدمة بأكثر من 100 لغة
عمليتنا
طلب الحجز
اتصل بنا مع التاريخ والوقت والمكان واللغة ونوع الإجراء
تعيين المترجم
نعين مترجم NRPSI بخبرة قانونية ذات صلة
التأكيد
تلقي تأكيد مع تفاصيل المترجم والعرض
الحضور للمحكمة
يصل المترجم في الوقت المحدد للترجمة الاحترافية
التميز في الترجمة القضائية
توفير مترجمين مسجلين في NRPSI لمحاكم التاج ومحاكم الصلح والمحاكم في إنجلترا وويلز.
عرض جميع الدراساتالأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول مترجمون قضائيون وقانونيون
نعم — نعمل مع مترجمين مسجلين في NRPSI يستوفون معايير وزارة العدل للترجمة القضائية.
تبدأ الترجمة القضائية من 65£-75£/ساعة بحد أدنى ساعتين. أسعار اليوم الكامل: 450£-500£. تختلف الأسعار حسب اللغة. اتصل بنا للحصول على عروض محددة.
الحجز القياسي: 48 ساعة مسبقاً. طوارئ نفس اليوم: حسب التوفر (رسوم إضافية تطبق). معظم اللغات الشائعة متوفرة بإشعار 24 ساعة.
نعم — مترجمونا القضائيون ذوو خبرة واسعة في وثائق المحاكم الشرعية من جميع أنحاء العالم العربي، بما في ذلك عقود الزواج، وأحكام الطلاق، وقرارات الحضانة، وأحكام الميراث. كما نقدم ترجمة معتمدة لهذه الوثائق لتقديمها إلى المحاكم البريطانية، مع فهم كامل للمصطلحات القانونية الإسلامية ومفاهيم قانون الأسرة.
نعم — مطابقة اللهجة أمر بالغ الأهمية للترجمة القضائية الدقيقة. نسأل عن بلد المتحدث الأصلي ونعيّن مترجماً يتقن اللهجة الصحيحة، سواء كانت الشامية (السورية، الفلسطينية) أو العراقية أو المصرية أو الخليجية أو العربية الشمال أفريقية. في القضايا التي تشمل أطرافاً ناطقين بالعربية من بلدان مختلفة، يمكننا توفير مترجمين يجيدون عدة لهجات أو ترتيب مترجمين منفصلين لكل طرف.
نعم — نوفر مترجمين عربيين لمحاكم الأسرة في جميع أنحاء إنجلترا وويلز بما في ذلك لندن وبرمنغهام ومانشستر وليدز وبريستول وكارديف وشيفيلد وغلاسكو. كثيراً ما تتطلب قضايا محاكم الأسرة المتعلقة بالعائلات العربية ترجمة لجلسات الحضانة وإجراءات التسوية المالية وأوامر الحماية من الزواج القسري. يفهم مترجمونا مفاهيم قانون الأسرة الإسلامي مثل المهر والخلع والعدة التي تظهر عادةً في هذه الإجراءات.
المترجم القضائي يعمل داخل قاعة المحكمة أثناء الإجراءات القانونية الرسمية — يؤدي اليمين ويترجم الشهادات الحية وتوجيهات القاضي والمرافعات القانونية. أما المترجم القانوني فيعمل في بيئات قانونية خارج قاعة المحكمة، مثل اجتماعات المحامي مع العميل والمقابلات مع الشرطة والاستشارات القانونية. كلاهما يتطلب التسجيل في NRPSI وفحص DBS المعزز. مترجمونا مؤهلون للعمل في كلا البيئتين. انظر صفحة الترجمة للشرطة لمقابلات PACE.