- الرئيسية
- /
- المملكة العربية السعودية
- /
- شهادة الميلاد
ترجمة شهادة الميلاد السعودية
نقدم ترجمات معتمدة لشهادات الميلاد السعودية لطلبات التأشيرة البريطانية والتسجيل المدرسي والأغراض الرسمية. مترجمونا ناطقون أصليون بالعربية ولديهم معرفة عميقة بوثائق إدارة الأحوال المدنية السعودية. كل ترجمة معتمدة ومقبولة من جميع الجهات الحكومية البريطانية.
لماذا تختارنا لترجمة شهادة الميلاد من المملكة العربية السعودية
مترجمون سعوديون أصليون
مترجمونا ناطقون أصليون بالعربية ولديهم معرفة متخصصة بصيغ وثائق وزارة الداخلية السعودية وتحويلات التاريخ الهجري.
مقبولة من جميع السلطات البريطانية
ترجمات معتمدة مقبولة من وزارة الداخلية البريطانية وHMRC وDVLA وجميع الجهات الحكومية البريطانية دون استثناء.
خيار التسليم في نفس اليوم
هل تحتاجها بشكل عاجل؟ خدمة نفس اليوم متاحة مع تسليم رقمي آمن ونسخ ورقية عبر البريد الملكي.
سياق المملكة العربية السعودية
تصدر شهادات الميلاد السعودية من إدارة الأحوال المدنية التابعة لوزارة الداخلية. تكون الوثائق عادة باللغة العربية فقط، وتُسجَّل التواريخ بالتقويم الهجري. منذ تحديث نظام السجل المدني، أصبحت الصيغ أكثر توحيداً، لكن الشهادات القديمة قد تتبع تنسيقات مختلفة.
تنسيق المستند
تتضمن شهادة الميلاد السعودية الاسم الكامل للطفل بالعربية، واسم الأب والجد، واسم الأم، وتاريخ الميلاد بالتقويم الهجري، ومكان الميلاد، ورقم التسجيل. تحمل الوثيقة ختم إدارة الأحوال المدنية ومطبوعة على ورق حكومي رسمي.
ما ستحتاجه
الاستخدامات الشائعة
تتطلب شهادات الميلاد السعودية عادةً تصديقاً من وزارة الخارجية السعودية (MOFA) قبل استخدامها دولياً. يمكننا تقديم المشورة بشأن عملية التصديق الكاملة للاستخدام في المملكة المتحدة.
عرض متطلبات تصديق المملكة العربية السعوديةالأسئلة الشائعة
هل الترجمة المعتمدة لشهادة ميلادي السعودية مقبولة من وزارة الداخلية البريطانية؟
شهادة ميلادي السعودية تستخدم التواريخ الهجرية. هل سيتم تحويلها؟
هل تحتاج شهادة ميلادي السعودية إلى تصديق وزارة الخارجية للاستخدام في المملكة المتحدة؟
ما مدى سرعة ترجمة شهادة ميلاد سعودية؟
هل تحتاج إلى ترجمة شهادة الميلاد من المملكة العربية السعودية؟
احصل على ترجمة مستندات المملكة العربية السعودية من قبل مترجمين عرب معتمدين. تسليم سريع، معتمدة من UKVI وجميع السلطات البريطانية.