الترجمة المعتمدة

ترجمة عقد الزواج السعودي

نقدم ترجمات معتمدة لعقود الزواج السعودية لطلبات تأشيرة الزوج البريطانية وإجراءات قانون الأسرة وتغيير الاسم. مترجمونا لديهم خبرة واسعة في وثائق الزواج الصادرة عن المحاكم السعودية والمصطلحات القانونية الإسلامية.

لماذا تختارنا لترجمة عقد الزواج من المملكة العربية السعودية

خبراء مصطلحات الشريعة الإسلامية

مترجمونا متمكنون من مصطلحات عقود الزواج الإسلامية السعودية بما في ذلك المهر والولي والنكاح واللغة القضائية المتخصصة.

مقبولة لتأشيرة الزوج من UKVI

ترجمات معتمدة مقبولة من تأشيرات وهجرة المملكة المتحدة لجميع طلبات تأشيرة الزوج ولم الشمل العائلي.

معالجة سرية للوثائق

جميع الوثائق الشخصية تُعامَل بسرية تامة وتُسلَّم بشكل آمن عبر قنوات رقمية مشفرة.

سياق المملكة العربية السعودية

يخضع الزواج في المملكة العربية السعودية لقانون الأحوال الشخصية الإسلامي، وتصدر عقود الزواج من المحاكم أو يوثقها مأذون شرعي مرخص. يتبع عقد الزواج صيغة شرعية محددة تتضمن مصطلحات مثل المهر والولي والنكاح.

تنسيق المستند

تتضمن عقود الزواج السعودية أسماء وبيانات الزوجين ومبلغ المهر وتاريخ الزواج بالتقويم الهجري واسم المأذون. تُختم من المحكمة وقد تتضمن شروطاً متفقاً عليها بين الطرفين.

ما ستحتاجه

نسخة ضوئية واضحة أو صورة لعقد الزواج السعودي الأصلي
وجها الوثيقة بما في ذلك أي أختام أو تصديقات محكمة
أي ملاحق أو شروط مرفقة بعقد الزواج
تفاصيل الغرض من الاستخدام (مثل تأشيرة الزوج، إجراءات قانونية)

الاستخدامات الشائعة

طلبات تأشيرة الزوج ولم الشمل العائلي لدى وزارة الداخلية البريطانية
إجراءات الطلاق أو قانون الأسرة في المحاكم البريطانية
تغيير الاسم على الوثائق البريطانية بعد الزواج
مطالبات التأمين والمعاشات التي تتطلب إثبات الزواج
شؤون العقارات والميراث في المملكة المتحدة

للاستخدام في المملكة المتحدة، تحتاج عقود الزواج السعودية عموماً إلى تصديق من وزارة الخارجية السعودية. نقدم خدمة تصديق كاملة لضمان قبول وثيقتك دون مشاكل.

عرض متطلبات تصديق المملكة العربية السعودية

الأسئلة الشائعة

هل ستقبل وزارة الداخلية البريطانية ترجمة عقد زواجي السعودي؟

نعم. ترجماتنا المعتمدة تستوفي جميع متطلبات وزارة الداخلية البريطانية. تتضمن الترجمة بيان شهادة موقَّع ومقبولة للتأشيرات والهجرة وجميع الأغراض الرسمية.

عقد زواجي السعودي يحتوي على مصطلحات شرعية إسلامية. هل يمكنكم ترجمتها بدقة؟

بالتأكيد. مترجمونا ناطقون أصليون بالعربية وخبراء في مصطلحات قانون الأسرة الإسلامي. نترجم بدقة مصطلحات مثل المهر والولي والنكاح مع تقديم معادلات إنجليزية واضحة.

هل يمكنكم أيضاً تصديق عقد زواجي السعودي للاستخدام في المملكة المتحدة؟

نعم. نقدم خدمة تصديق كاملة للوثائق السعودية، بما في ذلك التصديق من وزارة الخارجية السعودية. تواصل معنا على hello@arabictranslation.co.uk للحصول على عرض أسعار التصديق.

كم يستغرق ترجمة عقد زواج سعودي؟

وقت التسليم القياسي هو 2-3 أيام عمل. خدمة نفس اليوم متاحة للحالات العاجلة. كما نقدم خدمة سريعة خلال ساعتين للمسائل القانونية الحرجة.

هل تحتاج إلى ترجمة عقد الزواج من المملكة العربية السعودية؟

احصل على ترجمة مستندات المملكة العربية السعودية من قبل مترجمين عرب معتمدين. تسليم سريع، معتمدة من UKVI وجميع السلطات البريطانية.