الترجمة المعتمدة

ترجمة عقد الزواج المصري

نقدم ترجمات معتمدة لعقود الزواج المصرية لطلبات تأشيرة الزوج البريطانية وإجراءات قانون الأسرة والاستخدام الرسمي. مترجمونا ذوو خبرة في عقود الزواج الإسلامية الصادرة عن المأذون وشهادات الزواج القبطية المسيحية، مما يغطي جميع الصيغ المستخدمة في مصر.

لماذا تختارنا لترجمة عقد الزواج من مصر

خبرة في الزواج الإسلامي والقبطي

مترجمون خبراء على دراية بعقود المأذون المصرية وشهادات الزواج القبطية المسيحية، مع تغطية جميع الصيغ الدينية.

مقبولة لتأشيرة الزوج البريطانية

ترجمات معتمدة مقبولة من تأشيرات وهجرة المملكة المتحدة لجميع طلبات تأشيرة الزوج والخطيب ولم الشمل العائلي.

معالجة العقود متعددة الصفحات

خبرة في عقود الزواج المصرية متعددة الصفحات بما في ذلك الشروط المالية والملاحق والتصديقات الموسعة.

سياق مصر

يتم الزواج في مصر بواسطة مأذون مرخص (للزيجات الإسلامية) أو يُسجَّل في الكنيسة القبطية المعنية (للزيجات القبطية المسيحية). يُسجَّل عقد الزواج لدى مصلحة الأحوال المدنية وقد يتضمن شروطاً وترتيبات مالية مفصلة. لدى مصر تقاليد توثيق زواج إسلامية ومسيحية.

تنسيق المستند

تتضمن عقود الزواج المصرية أسماء وبيانات الزوجين ومبلغ المهر (للزيجات الإسلامية) وتاريخ ومكان الزواج وبيانات الشهود واسم المأذون. تكون كثيرة الأختام والتوثيقات، وغالباً من عدة صفحات. تتبع شهادات الزواج القبطية صيغة كنسية مختلفة.

ما ستحتاجه

نسخة ضوئية واضحة أو صورة لجميع صفحات عقد الزواج المصري
جميع الأختام والتصديقات والتوقيعات مرئية بوضوح
أي ملاحق أو شروط مرفقة بعقد الزواج
تفاصيل الغرض من الاستخدام (مثل تأشيرة الزوج، إجراءات طلاق، تغيير الاسم)

الاستخدامات الشائعة

طلبات تأشيرة الزوج ولم الشمل العائلي لدى وزارة الداخلية البريطانية
إجراءات الطلاق وقانون الأسرة في المحاكم البريطانية
تغيير الاسم على الوثائق البريطانية بعد الزواج
مطالبات المعاشات والتأمين والمزايا التي تتطلب إثبات الزواج
معاملات عقارية وشؤون ميراث

تتطلب عقود الزواج المصرية للاستخدام في المملكة المتحدة توثيقاً من وزارة الخارجية المصرية. انضمت مصر مؤخراً إلى اتفاقية لاهاي للأبوستيل، مما يسهل عملية التصديق الدولي. نقدم الإرشاد بشأن العملية المحدثة وخدمات التصديق.

عرض متطلبات تصديق مصر

الأسئلة الشائعة

هل يمكنكم ترجمة عقود الزواج المصرية الإسلامية والقبطية المسيحية؟

نعم. مترجمونا ذوو خبرة في عقود الزواج الإسلامية الصادرة عن المأذون وشهادات الزواج القبطية المسيحية المسجلة عبر الكنيسة. نتعامل مع كلتا الصيغتين بخبرة متساوية.

عقد زواجي المصري من عدة صفحات. هل يمكنكم ترجمته بالكامل؟

نعم. قد تكون عقود الزواج المصرية طويلة مع صفحات متعددة من الشروط والتفاصيل المالية. نترجم الوثيقة كاملة بما في ذلك جميع الملاحق والأختام والتصديقات.

هل الترجمة مقبولة لطلبات تأشيرة الزوج البريطانية؟

نعم. ترجماتنا المعتمدة مقبولة من تأشيرات وهجرة المملكة المتحدة لجميع أنواع التأشيرات بما في ذلك تأشيرة الزوج والخطيب ولم الشمل العائلي.

كم يستغرق ترجمة عقد زواج مصري؟

وقت التسليم القياسي هو 2-3 أيام عمل. الشهادات البسيطة ذات الصفحة الواحدة قد تُنجز بشكل أسرع. العقود متعددة الصفحات مع الملاحق تتطلب عادةً فترة التسليم الكاملة.

هل تحتاج إلى ترجمة عقد الزواج من مصر؟

احصل على ترجمة مستندات مصر من قبل مترجمين عرب معتمدين. تسليم سريع، معتمدة من UKVI وجميع السلطات البريطانية.