مترجمون NHS والطبيون
مترجمون طبيون محترفون لمؤسسات NHS، عيادات الأطباء، المستشفيات، خدمات الصحة النفسية. استشارات المرضى، مناقشات التشخيص، شرح العلاج، تخطيط الخروج. خبرة في المصطلحات الطبية، تدريب على السرية، التواصل المتمحور حول المريض.
تواصل مع فريق الأعمال لدينا ← اعرف المزيد

خدمات الترجمة التي نقدمها
حلول ترجمة احترافية شاملة
استشارات المرضى
مواعيد الطبيب العام، استشارات الأخصائيين، التقييمات الصحية
التشخيص والعلاج
شرح التشخيص، خيارات العلاج، تخطيط الأدوية
الصحة النفسية
التقييمات النفسية، جلسات الإرشاد، التدخل في الأزمات
الأمومة
الرعاية قبل الولادة، مساعدة الولادة، الدعم بعد الولادة
الترجمة الهاتفية
ترجمة هاتفية عند الطلب للمواعيد العاجلة
الترجمة بالفيديو
ترجمة فيديو عن بُعد للاستشارات الافتراضية
لماذا تختارنا
إطار NHS
مزود معتمد في إطار NHS لخدمات الترجمة
توفر 24/7
ترجمة هاتفية طارئة على مدار الساعة
تدريب السرية
جميع المترجمين مدربون على سرية المريض وGDPR
أكثر من 100 لغة
ترجمة فورية عربية متخصصة لمرافق NHS
أنواع العملاء الذين نخدمهم
مؤسسات NHS
- مواعيد المستشفى
- حضور الطوارئ
- خدمات الأمومة
- الصحة النفسية
عيادات الأطباء
- استشارات المرضى
- مناقشات التشخيص
- خطط العلاج
- الفحص الصحي
صحة المجتمع
- الزيارات المنزلية
- التمريض المجتمعي
- مواعيد زائرة الصحة
- عيادات التطعيم
حلول المؤسسات والحجم الكبير
حلول ترجمة قابلة للتطوير للمنظمات ذات متطلبات الترجمة المستمرة أو كبيرة الحجم
مدير حساب مخصص
نقطة اتصال واحدة لجميع احتياجات الترجمة الخاصة بك. دعم ذو أولوية وتنسيق المشاريع.
تسعير الحجم
أسعار تنافسية للمشاريع كبيرة الحجم. ذاكرة الترجمة تقلل التكاليف على المحتوى المتكرر.
اتفاقيات إطارية
عقود مدعومة بـ SLA مع أوقات تسليم مضمونة وأسعار ثابتة والتزامات مستوى الخدمة.
الأمان والامتثال
وفق معيار ISO 17100. ملتزمون بـ GDPR. حماية NDA. التعامل الآمن مع المستندات الحساسة.
أو اتصل بفريق المؤسسات لدينا: 0800 193 8888
متاح بـ أكثر من 100 لغة
نقدم هذه الخدمة بأكثر من 100 لغة
عمليتنا
حجز مترجم
اتصل مع تفاصيل الموعد: التاريخ، الوقت، اللغة، الموقع
التأكيد
تلقي تأكيد مع تفاصيل المترجم
حضور الموعد
يصل المترجم أو يتصل للموعد
ترجمة احترافية
تواصل واضح ودقيق بين المريض والمختص
الترجمة الطبية NHS
دعم مؤسسات NHS وعيادات الأطباء بمترجمين طبيين عربيين محترفين بأكثر من 100 لغة.
عرض جميع الدراساتالأسئلة الشائعة
أسئلة شائعة حول مترجمون nhs والطبيون
مقدمو الرعاية الصحية: اتصل بنا مباشرة مع تفاصيل الموعد. المرضى: اطلب من عيادة الطبيب أو المستشفى حجز مترجم من خلالنا. يُفضل إشعار 24 ساعة، طوارئ نفس اليوم متاحة لمعظم اللغات.
ترجمة NHS تُسعَّر بالساعة بحد أدنى ساعة واحدة. هاتفية وفيديو بأسعار تنافسية. أسعار عقد الإطار متاحة لمؤسسات NHS. اتصل بنا للحصول على عرض أسعار.
نعم — نوفر مترجمين هاتفيين وفيديو للاستشارات عن بُعد. هاتفي: عند الطلب أو محجوز مسبقاً. فيديو: عبر Zoom، MS Teams أو منصات فيديو NHS. تكلفة أقل من الحضور الشخصي، توفر فوري.
نعم — نوفر مترجمين عربيين طارئين لأقسام الطوارئ ومراكز الرعاية العاجلة وخدمات الإسعاف. الترجمة الهاتفية متاحة فوراً لفرز الطوارئ، بينما يمكن نشر مترجمين حضوريين خلال 1-4 ساعات في المدن الكبرى.
نعم — يساعد مترجمونا الطبيون المرضى في فهم وإعطاء الموافقة المستنيرة على الإجراءات والعلاجات والعمليات الجراحية. الموافقة المستنيرة متطلب قانوني، ويجب أن يفهم المرضى تماماً ما يوافقون عليه.
نعم — مطابقة اللهجة مهمة للترجمة الطبية في NHS لأن المرضى تحت الضغط الطبي يتواصلون بشكل أكثر فعالية بلهجتهم الخاصة. نطابق المترجمين المصريين والشاميين (السوريين، الفلسطينيين) والعراقيين والخليجيين والمغاربيين مع بلد منشأ كل مريض. هذا أمر بالغ الأهمية بشكل خاص للتقييمات النفسية حيث يجب نقل الفروق العاطفية والتعبيرات الثقافية الخاصة بدقة.
نعم — الترجمة الشفهية للصحة النفسية بالعربية تتطلب حساسية خاصة. كثير من المرضى الناطقين بالعربية يستخدمون تعبيرات ثقافية خاصة للضيق النفسي لا تُترجم حرفياً إلى الإنجليزية. مترجمونا مدربون على نقل الفروق العاطفية بدقة، وفهم المواقف الثقافية تجاه الصحة النفسية في المجتمعات العربية، والحفاظ على العلاقة العلاجية بين الطبيب والمريض.
نعم — نفهم أن كثيراً من المريضات الناطقات بالعربية يفضلن مترجمة أنثى لمواعيد الأمومة والنساء والتوليد والمواعيد الصحية الحساسة. نحاول دائماً تلبية تفضيلات الجنس والمتطلبات الثقافية. مترجماتنا العربيات لخدمات الأمومة على دراية بمصطلحات ما قبل الولادة والولادة وما بعد الولادة.
نعم — نوفر مترجمين عربيين لجميع هيئات الصحة الـ7 في ويلز ومؤسسات NHS عبر ويلز. اتصلوا بنا لحجز الترجمة الطبية.