Arabic Immigration Translation: Which Documents Does UKVI Require?
UK Visas and Immigration (UKVI) requires certified English translations of all foreign-language documents submitted with visa applications. For Arabic-speaking applicants, this typically means translating a wide range of personal, financial, and legal documents — each of which must meet UKVI's specific formatting and certification requirements.
The most commonly translated Arabic documents for UK immigration include:
- Birth certificates — Required for almost every visa type. Arabic birth certificates vary significantly by country: Egyptian certificates are bilingual (Arabic/English), Syrian certificates follow a family booklet format, Saudi certificates are issued in Arabic only, and Moroccan certificates may be bilingual (Arabic/French). Each format requires a translator who understands the specific layout.
- Marriage certificates — Essential for spouse and partner visas. Islamic marriage contracts (عقد الزواج) from countries like Saudi Arabia, Iraq, and Yemen contain religious and legal terminology that requires specialist translation. Egyptian marriage certificates issued by the civil registry differ from those issued by religious authorities.
- Bank statements and financial documents — Needed for proof of funds and maintenance requirements. Banks in the Gulf states (Saudi Arabia, UAE, Kuwait, Qatar) issue statements in Arabic or bilingual format. Iraqi and Syrian banks may issue handwritten or partially typed statements that require careful interpretation.
- Police clearance certificates — Required for settlement (ILR) and certain work visas. Each Arab country has its own format: Saudi Arabia issues a حسن سيرة وسلوك, Egypt issues a فيش وتشبيه, and the UAE issues a شهادة حسن سلوك. We translate police clearances from all 22 Arab League countries.
- Academic documents — Degree certificates, transcripts, and professional qualifications from Arab universities. Important for Skilled Worker visas, student visas, and points-based applications where qualifications affect eligibility.
Documents from Arabic-speaking countries across the Middle East and North Africa — including Syria, Iraq, Egypt, Saudi Arabia, the UAE, Yemen, Sudan, Libya, Jordan, Lebanon, Kuwait, and Qatar — each have distinctive formats, stamps, and terminology. Our translators have direct experience with official documents from every Arab League country, ensuring accurate translation that UKVI accepts without query.
