Arabic Insurance Translation Services

Specialist Arabic insurance translation for insurers, brokers, reinsurers, and claims handlers. Policy documents, claims documentation, actuarial reports, reinsurance contracts, underwriting guidelines, regulatory submissions. Solvency II compliance, Lloyd's of London requirements. Arabic insurance translators with actuarial and underwriting backgrounds.

CERTIFIED
ISO 17100
MEMBER
ITI Accredited
14
Years Experience
50,000+
Documents Translated
4.9
Customer Rating

Speak to our business team → Learn more

Arabic Insurance Translation Services

Translation Services We Provide

Comprehensive translation solutions for arabic insurance industry

Policy Documents

Insurance policies, terms & conditions, policy schedules, endorsements, renewals, policy amendments, coverage documents

Claims Documentation

Claim forms, loss adjuster reports, medical reports, repair estimates, witness statements, claim correspondence

Actuarial Reports

Actuarial valuations, reserving reports, pricing models, risk assessments, solvency reports, capital adequacy documentation

Reinsurance Contracts

Reinsurance treaties, facultative certificates, retrocession agreements, claims notifications, reinsurance statements

Underwriting Guidelines

Underwriting manuals, risk assessment criteria, pricing guidelines, product specifications, compliance documentation

Regulatory Submissions

Solvency II reporting, regulatory correspondence, compliance documentation, FCA submissions, regulatory filings

Why Choose Us

Insurance Industry Expertise

Translators with insurance qualifications, actuarial backgrounds, or underwriting experience. Understanding of insurance terminology, policy structures, claims processes

Regulatory Compliance

Solvency II knowledge, Lloyd's of London requirements, FCA regulations. Regulatory translation experience. Compliance documentation expertise

Confidential Claims Handling

Secure handling of sensitive claims data. NDA protection. ISO 27001 compliance. Encrypted file transfers for confidential documentation

Claims Processing Deadlines

Meet claims processing timelines, regulatory reporting deadlines. Rush service for urgent claims documentation, regulatory submissions

Takaful (Islamic Insurance): Arabic Translation for Sharia-Compliant Coverage

Takaful — the Islamic alternative to conventional insurance — operates on fundamentally different principles that require specialist translation expertise. Unlike conventional insurance where risk is transferred to an insurer in exchange for premiums, Takaful is based on mutual cooperation (ta'awun) and shared responsibility, where participants contribute to a common fund that provides coverage to members. This distinction permeates every document, from policy wordings to claims procedures, and Arabic translations must reflect Takaful's unique terminology and conceptual framework accurately.

The global Takaful market is concentrated in Arabic-speaking countries, with Saudi Arabia, the UAE, and Malaysia as the three largest markets. UK insurers and brokers seeking to participate in or place business with Takaful operators need Arabic documentation that satisfies both Sharia compliance requirements and local regulatory frameworks. Our translators understand the Arabic terminology of Islamic insurance and the religious principles underpinning Takaful contracts.

Key Takaful documentation we translate includes:

  • Takaful contracts and certificates — Arabic Takaful participation certificates, contribution schedules, and coverage terms that use Sharia-compliant terminology (contributions rather than premiums, surplus sharing rather than profits, donation rather than payment)
  • Wakala and Mudarabah model documentation — Arabic documentation for the two main Takaful operating models: Wakala (agency model, predominant in the Gulf) where the operator manages the fund for a fee, and Mudarabah (profit-sharing model) where the operator shares in investment profits. Each requires distinct Arabic contractual terminology
  • Sharia supervisory board reports — Arabic translations of Sharia audit reports, fatwa rulings, and compliance opinions issued by Sharia boards that govern Takaful operators' adherence to Islamic principles
  • Retakaful (Islamic reinsurance) — Arabic documentation for retakaful arrangements between Takaful operators and retakaful companies, including treaty wordings, surplus sharing arrangements, and Sharia compliance certificates

The Gulf Insurance Market: Arabic Documentation for Saudi, UAE, and GCC Coverage

The Gulf insurance market has grown rapidly, driven by mandatory insurance requirements that have transformed what was historically an underpenetrated sector. Saudi Arabia's Council of Cooperative Health Insurance (CCHI) mandates health insurance for all expatriate workers and their dependents — covering millions of people — whilst the UAE requires compulsory motor insurance and employer-provided health insurance in Abu Dhabi and Dubai. These mandatory schemes generate enormous volumes of Arabic insurance documentation that must be accurate, compliant, and clear to Arabic-speaking policyholders.

UK insurers, reinsurers, and Lloyd's syndicates with exposure to Gulf risks need Arabic translation that understands both the regulatory landscape and the commercial realities of GCC insurance markets. Our translators work across the full spectrum of Gulf insurance documentation.

Key Arabic insurance translation for Gulf markets includes:

  • Saudi CCHI health insurance — Arabic policy wordings, member certificates, benefit schedules, and claims documentation compliant with CCHI regulations. Arabic pre-authorisation forms, provider network listings, and exclusion schedules for mandatory health insurance schemes
  • UAE compulsory motor insurance — Arabic motor policy documents, claims forms, and third-party liability certificates required by UAE traffic authorities. Translation of accident reports, repair estimates, and liability assessments for Arabic-speaking claimants
  • Arabic claims processing documentation — Claims notification forms, loss adjuster reports, medical reports, and settlement correspondence in Arabic for Gulf insurers processing claims from Arabic-speaking policyholders across personal lines, motor, health, and commercial insurance
  • Gulf regulatory submissions — Arabic documentation for submissions to SAMA (Saudi Arabian Monetary Authority, now CBUAE in the UAE), the Insurance Authority, and other GCC regulators overseeing insurance market conduct, solvency, and consumer protection

UK-Arab Insurance Translation: Serving Arab Expats and Cross-Border Coverage

The significant Arab expatriate community in the UK, combined with extensive business ties between London's insurance market and the Gulf, creates consistent demand for Arabic insurance translation that bridges UK and Arab insurance conventions. From Arabic-speaking UK residents needing policies explained in their native language to Gulf nationals requiring coverage during extended UK stays, cross-border insurance translation requires understanding of both UK and Arab insurance frameworks.

Translating UK insurance policies into Arabic for Arab expats requires more than linguistic conversion — it requires explaining UK insurance concepts in terms that Arabic-speaking policyholders understand. Concepts like no-claims bonus, excess, and underinsurance may be structured differently in Gulf markets, and Arabic translations must bridge this gap clearly. Our translators understand both UK insurance practice and Gulf insurance conventions, enabling them to produce Arabic translations that inform and protect Arabic-speaking policyholders.

Our UK-Arab insurance translation covers:

  • Arabic policy translations for UK residents — Home insurance, motor insurance, life insurance, and health insurance policies translated into Arabic for Arabic-speaking UK residents who need to understand their coverage, exclusions, and claims procedures in Arabic
  • Arabic insurance claims for Gulf nationals in the UK — Claims documentation, medical reports, and correspondence translated into Arabic for GCC nationals making insurance claims during UK visits, including travel insurance, health insurance, and motor claims
  • Cross-border commercial insurance — Arabic translation of Lloyd's of London policies, London market slip documentation, and reinsurance treaties for Gulf cedants placing business in the London market. Our translators understand both Lloyd's market terminology and Arabic insurance vocabulary
  • Arabic insurance regulatory correspondence — Translation of correspondence between UK regulators (FCA, PRA) and Gulf insurance entities, and between Gulf regulators (SAMA, CBUAE Insurance Authority) and UK insurers operating in GCC markets

For UK insurers and brokers with substantial Arab client bases, we offer dedicated Arabic insurance translation teams familiar with your policy wordings, claims processes, and compliance requirements.

Client Types We Serve

Insurance Companies

  • Policy documents
  • Claims documentation
  • Regulatory reporting
  • Product documentation
  • Customer communications
  • Marketing materials

Insurance Brokers

  • Client proposals
  • Policy comparisons
  • Market presentations
  • Client communications
  • Compliance documentation
  • Broker agreements

Reinsurers

  • Reinsurance treaties
  • Claims notifications
  • Actuarial reports
  • Regulatory submissions
  • Retrocession agreements
  • Financial statements

Enterprise & Volume Solutions

Scalable translation solutions for organisations with ongoing or high-volume arabic insurance translation requirements

Dedicated Account Manager

Single point of contact for all your translation needs. Priority support and project coordination.

Volume Pricing

Competitive rates for high-volume projects. Translation memory reduces costs on recurring content.

Framework Agreements

SLA-backed contracts with guaranteed turnaround times, fixed pricing, and service level commitments.

Security & Compliance

ISO 17100 certified. GDPR compliant. NDA protection. Secure file handling for sensitive documents.

Explore Enterprise Solutions

Or call our enterprise team: 0800 193 8888

Our Process

1. Insurance Translator Matching

Assign translator with insurance industry experience. Verify familiarity with policy structures, claims processes, regulatory requirements

2. Terminology Alignment

Use insurance industry glossaries. Create project-specific terminology database. Validate key insurance terms, policy language

3. Translation & Insurance Review

Translate maintaining policy accuracy, legal precision. Second insurance translator reviews. Actuarial review for technical documents

4. Regulatory Compliance Check

Verify compliance with Solvency II, FCA requirements. Check mandatory disclosures, regulatory terminology, compliance documentation

5. Formatting & Delivery

Maintain policy document formatting, table layouts. Deliver in required format with certification for regulatory submissions

Case Study

Insurance Policy Translation

We translate insurance policies, claims documentation, and regulatory submissions for insurers and reinsurers, maintaining legal accuracy and regulatory compliance whilst meeting strict reporting deadlines.

View All Case Studies

Frequently Asked Questions

Common questions about arabic insurance translation services

Yes. We translate Takaful participation certificates, contribution schedules, Wakala and Mudarabah model documentation, Sharia board reports, and retakaful arrangements. Our translators understand the distinction between Takaful and conventional insurance terminology — using contributions rather than premiums, surplus sharing rather than profits — ensuring Arabic documentation is Sharia-compliant.

Yes — our insurance translators have backgrounds in insurance, actuarial science, or underwriting. Several have specific experience with Gulf insurance markets including Saudi CCHI health insurance regulations and UAE compulsory motor insurance requirements. They understand both UK and Arab insurance terminology, policy structures, and regulatory frameworks.

Yes — we translate UK home insurance, motor insurance, life insurance, and health insurance policies into Arabic for Arabic-speaking residents who need to understand their coverage in their native language. Our translators explain UK insurance concepts like no-claims bonus and excess in Arabic terms that Gulf and Arab expats understand.

We maintain strict confidentiality for all claims documentation. We work under NDA, use secure file transfer systems, and comply with ISO 27001 information security standards. This is particularly important for Arabic insurance claims involving Gulf nationals in the UK, where personal and financial data requires careful handling under both GDPR and Gulf privacy expectations.

Yes — we translate policy wordings, member certificates, benefit schedules, pre-authorisation forms, and claims documentation compliant with Saudi CCHI mandatory health insurance regulations. Our translators understand CCHI terminology and the regulatory requirements for health insurance documentation in Saudi Arabia.

Standard delivery is 48-72 hours for policy documents and claims documentation. Regulatory submissions and urgent claims documentation can be completed in 24 hours. Takaful documentation and Sharia board reports may require additional review to ensure Arabic terminology precision.

Yes — we translate Lloyd's market slip documentation, specialty insurance policies, and reinsurance treaties into Arabic for Gulf cedants placing business in the London market. Our translators understand both Lloyd's market conventions and Arabic insurance terminology, ensuring accurate translation of complex London market wordings for Arabic-speaking counterparties.

Insurance translation typically starts from £0.10 per word for standard policy documents. Takaful documentation, actuarial reports, and regulatory submissions may be priced higher due to specialist Arabic terminology requirements. Contact us for a quote based on your specific documents.

Yes — we provide rush service for urgent Arabic claims documentation including travel insurance claims, medical reports, and accident correspondence for GCC nationals requiring insurance support during UK visits. Same-day and 24-hour delivery available.

We specialise in Arabic insurance translation across 100+ languages including English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Turkish, and Portuguese. This covers the key language combinations for UK-Gulf insurance business and cross-border coverage.

Need Arabic Insurance Translation Services?

Get started in less than 60 seconds